воздаваться
〔无, 未〕见 воздаться.
[无, 未]
见 воздаться
1. 见 1. 见 воздавать 的被动
(无, 未)见воздаться.
(无人称)得到报酬; 得到报复
见воздаться.
слова с:
в русских словах:
воздаться
-астся; -алось〔无, 完〕воздаваться, -дается; -алось〔无, 未〕〈书〉得到报偿; 受到报应. ~астся по заслугам. 论功行赏。Преступникам ~астся за их злодеяния. 犯罪分子行凶作恶必将受到惩处。
в китайских словах:
余荫
2) покровительство предков, заслуги предков, воздаваемые и на потомках; вежл. [Ваше] милостивое покровительство
толкование:
несов.1) устар. Совершаться, осуществляться в ответ на чьи-л. действия, поступки, слова и т.п.
2) Страд. к глаг.: воздавать.
примеры:
我们的目标是一个新世界,一个紧接在白霜之后而来的新秩序;一个所有人都可得到他们所值得的东西的世界,不是因为出身,而是透过结合;一个强壮扶济弱者、罪行受到适当惩罚的世界;一个有著明确原则和崇高目标的世界!
Наша цель - новый мир, новый порядок, который придет после Белого Хлада. Мир, в котором каждому будет воздаваться по заслугам, а не по праву рождения или связей. Мир, в котором сильный помогает слабому, а преступность наказывается по справедливости. Мир честных принципов и идеалов!
морфология:
воздавáться (гл несов непер воз инф безл)
воздавáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
воздаЁтся (гл несов непер воз наст ед 3-е)
воздавáйся (гл несов непер воз пов ед)