безнаказанность
免受惩罚
-и[阴]безнаказнный 的抽象
不受处罚, 免受惩罚
不受制裁, 逍遥法外
不受处罚, 免受惩罚
不受制裁, 逍遥法外
безнаказанный 的
безнаказанность преступника 罪犯逍遥法外
безнаказанность проступка 有了过错受处罚
Тамцарила полная безнаказанность. 那里无法无天; 罪犯都逍遥法外
слова с:
в китайских словах:
免予处罚
1) безнаказанность
有罪不罚
безнаказанность
丹书铁契
киноварные письмена на железном свитке (первоначально императорский эдикт о будущей полной или частичной амнистии потомкам заслуженного лица: ) обр. в знач.: прощение, помилование; безнаказанность
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: безнаказанный.
примеры:
一个多变的世界,更新,更危险的怪物-麻药粉,奴隶制度,盗匪都没有被惩罚。
Мир меняется. Возникают новые чудовища. Фисштех, рабовладение, безнаказанность бандитов.
侵犯人权者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях прав человека
侵犯经济、社会、文化权利者不受惩罚问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях экономических, социальных и культурных прав