административно-управленческий
行政管理的
行政管辖的
行政管理的
行政管辖的
行政管理的
~ие расходы 行政管理经费
行政管理的; 行政管辖的
行政管理的, 行政管辖的
行政管辖; 行政管理
слова с:
административно-управленческий аппарат
административно-управленческие расходы
административно-карательный
административно-командный
административно-ответственный
административно-правовой
административно-территориальный
административно-хозяйственный
административный
управленческий
в китайских словах:
行政管理工作
административно-управленческий работа
行政管理机构
орган административного управления, административно-управленческий аппарат
行政管理经费
административно-управленческие расходы
特等行政管理干事
главный сотрудник по административно-управленческим вопросам
行政管理费
административно-управленческие расходы
行政管理人员
управленческий (административный) персонал, административные работники, администраторы, управленцы
行政和管理事务司
Отдел административно-управленческого обслуживания
行政费
административные расходы, административно-управленческие расходы
管理费用
административные расходы, управленческие расходы
管理部分
административная часть; управленческая часть
管理工作
административная работа; управленческая работа; кураторская работа
管理组织
управленческое учреждение; административная организация
管理方针
управленческая политика, административный курс
管理功能
2) комп. административная функция, функция управления
行政管理体制
система административного управления; административно-управленческая система
管理费
затраты на управление; оплата управленческого труда, административные расходы
管理
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
примеры:
行政管理机构(部门)
АУП административно-управленческий аппарат
北京市工商行政管理局
Управление промышленно-торговой администрации г. Пекина
行政、司法、国有机构和参与单位收款事务总局
Главное управление по административным и судебным сборам и доходам от государственного имущества и смешанных предприятий
管理上的控制
административное управление; руководство предприятием; административный контроль
经济行政管理
административно-хозяйственное управление
市民政局
городское управление гражданской администрации, городской ЗАГС
使行政管理走上法制化的道路
упорядочивать административное управление, поставлять его на правовую основу
行政管理局(国际民用航空组织的)
Административное управление (ИКАО)
公司依法在国家工商行政管理局登记注册,取得企业法人资格
компания в соответствии с законом зарегистрирована в Главном государственном управлении торгово-промышленной администрации, получив статус предприятия-юридического лица
行政费用;管理费用
административные расходы; расходы на административные нужды; управленческие расходы; расходы по управлению
非洲公共行政与管理协会
Африканская ассоциация по государственно-административной деятельности и управлению
荷兰支助公共行政和管理特别行动纲领(行管行动纲领)信托基金
Нидерландский целевой фонд для Программы специальных мероприятий по общественному администрированию и управлению
特派团高级行政和资源管理培训方案
программа «Обучение старшего персонала миссий административному управлению и распоряжению ресурсами»
特派团高级行政和资源管理人员培训小组
группа по обучению старшего персонала миссий, административному управлению и распоряжению ресурсами»
行政和信息系统管理科
Секция административного обслуживания и управления информацией
英联邦公共行政和管理协会
Ассоциация государственной администрации и управления стран Содружества
主管行政和管理事务部副秘书长办公室
Департамент по вопросам администрации и управления, Канцелярия заместителя Генерального секретаря
负责内部管理、行政和财务的副执行主任
Заместитель Директора-исполнителя по вопросам внутреннего управления, администрации и финансов
施政、公共行政和财政司
Отдел по вопросам управления, государственно-административной деятельности и финансов
公共行政和发展管理司
Отдел государственно-административной деятельности и управления развитием
治理与公共行政在线词汇
Сетевой глоссарий терминов по вопросам управления и государственно-административной деятельности
国际和伊比利亚-美洲行政和公共政策基金会
Международный и иберо-американский фонд по вопросам администрации и государственного управления
主管施政和公共行政的秘书长副特别代表办公室
Канцелярия Заместителя Специального представителя по вопросам управления и государственной администрации
公共行政和发展管理科
Секция по вопросам государственно-административной деятельности и управления развитием
关于公共行政和发展的大会第五十届会议续会
возобновленная пятидесятая сессия Генеральной Ассамблеи по вопросам государственно-административного управления и развития
索马里发展行政和管理研究所
Сомалийский институт развития управления и администрации
撒哈拉以南非洲公共行政和管理特别行动方案
Специальная программа действий в области государственно-административной деятельности и управления в районе Африки к югу от Сахары
公共行政和管理特别行动方案
Специальная программа действий в области государственно-административной деятельности и управления
拉丁美洲、加勒比、西班牙和葡萄牙公共行政和政府问题常设论坛
Постоянный форум по проблемам государственно-административной деятельности и управления для стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Испании и Португалии
主管行政和管理事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления
主管行政、财务和管理事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации, финансов и управления
联合国治理和公共行政基本术语工作组
Рабочая группа по основным терминам, используемым в Организации Объединенных Наций в области управления и государственно-административной деятельности
事务管理的数据处理
обработка данных для административного управления; обработка административных данных
刚性的行政管理模式
жесткая административная модель управления
香港特区政府警务处有组织罪案及三合会调查科
отделение по расследованию организованных преступлений и деятельности триад полицейского управления администрации Специального административного района Сянган
系统管理员中止本地电梯控制。
Системный администратор отключил пульт управления лифтом.
反应炉有问题。第一波爆炸所产生的震波肯定破坏了隔离层,因为实验室的侦测器侦测到有持续外泄的情况。更糟的是,威尔一直尝试要破解管理控制权。我不断努力想阻止他,但肩膀上的伤口可能已引起败血症,我不晓得自己还能撑多久。
С реактором проблемы. Видимо, ударная волна от первого взрыва повредила защитную оболочку, так как датчики в лаборатории показывают растущую утечку. А тут еще Уил пытается взломать систему административного управления. Я пытаюсь его остановить, но рана на плече загноилась, и я не знаю, сколько еще продержусь.
行政管理费(或人员)
АУР административно-управленческие расходы (работники)
提供业务、执行和行政人员方案
Программа предоставления оперативного, управленческого и административного персонала
联合国关于巴勒斯坦行政、管理和财政需要和挑战问题讨论会
Семинар Организации Объединенных Наций по вопросу о потребностях и проблемах палестинцев в области административно- управленческой деятельности и финансов
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.