Морального
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
требование
человек с высокими моральными требованиями - 道德上要求很高的一个人
в китайских словах:
感化百姓
перевоспитывать народ посредством морального влияния
制造业工人的现状
Сводка физического и морального состояния рабочих на мануфактурах (Тableaux de l’état physique et moral des ouvriers employés dans les manufactures, произведение французского экономиста Луи-Рене Виллерме)
道德高地
высокие моральные устои, позиция морального превосходства, моральное превосходство; нравственное превосходство; позиция правды, высокий моральный дух, высокие моральные стандарты/принципы
占据道德高地 занять позицию морального превосходства
精神损害赔偿
возмещение морального вреда
腐化堕落透顶
дойти до полного морального падения
精神赔偿
компенсация морального вреда
道德证据
доказательство морального характера; моральное доказательство
义务债券
облигация морального обязательства (муниципальная облигация, обеспеченная моральным обязательством правительства штата и освобожденная от налогов)
柯尔伯格道德发展论
теория морального развития Л. Кольберга
慰抚金
юр. возмещение морального вреда
примеры:
精神刺激与物质鼓励相结合
сочетание морального и материального поощрения
涣散士气
падение боевого духа, разрушение морального духа
精神损害的赔偿
возмещение морального вреда
地狱里最炽热之处, 是留给那些在出现重大道德危机时, 仍要保持中立的人。(约翰·肯尼迪)
Самое жаркое место в аду предназначено тем, кто в пору морального кризиса сохраняет нейтральность. (Джон Ф. Кеннеди)
奇怪。他们身上没有一丝仇恨的痕迹。感觉他们是出于某种道义上的责任而‘弱水三千只取一尿饮’和‘花花世界我一人干翻’的。
Странно. В них нет ни капли ненависти. Словно они называют себя Ссаным П∗∗∗ром и На-хуй-миром из какого-то морального долга.
在一个政治迫害和道德腐化的世界里,宗教价值提供了一种可供选择的道义空间。
В мире политического угнетения и морального разложения религиозные ценности предлагают альтернативный моральный универсум.
这在悄然不觉中还演进成为一种形式的道德种族主义, 其观点是白种的欧洲人配得上自由民主但其他不同文化的民族则必须等待自由民主。
Это незаметно переросло в форму морального расизма, предполагавшего, что белые европейцы заслуживали либеральной демократии, в то время как люди, принадлежащие к другим культурам, должны были ждать своей очереди.
我在避难所长大,我负责提振士气,我表现得怎么样,老大?
Я вырос в убежище. Был офицером по вопросам морального состояния. Ну и как, хорошо я справляюсь, босс?
你的道德感堕落太深,我很失望。
Вероятность вашего морального разложения была велика, но, тем не менее, ваши действия меня разочаровали.
морфология:
морáльный (прл ед муж им)
морáльного (прл ед муж род)
морáльному (прл ед муж дат)
морáльного (прл ед муж вин одуш)
морáльный (прл ед муж вин неод)
морáльным (прл ед муж тв)
морáльном (прл ед муж пр)
морáльная (прл ед жен им)
морáльной (прл ед жен род)
морáльной (прл ед жен дат)
морáльную (прл ед жен вин)
морáльною (прл ед жен тв)
морáльной (прл ед жен тв)
морáльной (прл ед жен пр)
морáльное (прл ед ср им)
морáльного (прл ед ср род)
морáльному (прл ед ср дат)
морáльное (прл ед ср вин)
морáльным (прл ед ср тв)
морáльном (прл ед ср пр)
морáльные (прл мн им)
морáльных (прл мн род)
морáльным (прл мн дат)
морáльные (прл мн вин неод)
морáльных (прл мн вин одуш)
морáльными (прл мн тв)
морáльных (прл мн пр)
морáлен (прл крат ед муж)
морáльна (прл крат ед жен)
морáльно (прл крат ед ср)
морáльны (прл крат мн)
морáльнее (прл сравн)
морáльней (прл сравн)
поморáльнее (прл сравн)
поморáльней (прл сравн)