заёмщик
借款人 jièkuǎnrén, 借用人 jièyòngrén, (должник) 债务人 zhàiwùrén
借款人, 债务人
в русских словах:
ВВЗ
(внутренний валютный заем) 国内外汇借款
реализоваться
⑴〈书〉实现, 实行. Все наши предположения ~лись. 我们所预料的一切都实现了。 ⑵〈专〉销售, 变卖. Заем успешно ~лся. 公债顺利地发行完毕
трехпроцентный
трехпроцентный заем - 利率三厘的公债
конвертировать
конвертировать заем - 掉换公债
размещать
разместить заем - 配销公债
заем
внешний заем - 外债
государственный заем - 公债
выпускать
выпускать заем - 发行公债
выигрышный
выигрышный заем - 有奖公债
беспроцентный
беспроцентный заем - 无息公债
в китайских словах:
有效借款者
активный заемщик
按揭借款人
ипотечный заемщик
比率保证条款
финансовая оговорка (условие в кредитном соглашении, согласно которому заемщик обязуется поддерживать определенные финансовые показатели на определенном уровне)
逃债者
недобросовестный (скрывающийся от выплаты долга) заемщик
老赖
недобросовестный должник, недобросовестный заемщик
借入方
1) заемщик, должник
反抵押贷款
обратная ипотека (ипотечный кредит, по которому заемщик периодически получает от кредитора оговоренные суммы, в зависимости от стоимости недвижимости, являющейся обеспечением кредита)
最低应存款
компенсационный остаток (часть кредита, которую заемщик обязуется держать в банке-кредиторе в качестве гарантии)
借款方
заемщик; получатель ссуды
借款国
страна-дебитор; страна-должник; страна-заемщик
抵偿结存
компенсационный остаток (часть кредита, которую заемщик обязуется держать в банке-кредиторе в качестве гарантии)
借用人
заемщик
借款企业
предприятие-заемщик
толкование:
м.Лицо, производящее заём, получающее взаймы денежные средства.
примеры:
你是想问那些人的下场吗?那估计没人能回答你…
Ты хочешь узнать, что случается с заёмщиками Банка Северного королевства? Сомневаюсь, что хоть кто-то тебе об этом расскажет...
морфология:
заЁмщик (сущ одуш ед муж им)
заЁмщика (сущ одуш ед муж род)
заЁмщику (сущ одуш ед муж дат)
заЁмщика (сущ одуш ед муж вин)
заЁмщиком (сущ одуш ед муж тв)
заЁмщике (сущ одуш ед муж пр)
заЁмщики (сущ одуш мн им)
заЁмщиков (сущ одуш мн род)
заЁмщикам (сущ одуш мн дат)
заЁмщиков (сущ одуш мн вин)
заЁмщиками (сущ одуш мн тв)
заЁмщиках (сущ одуш мн пр)