Задать вопрос
对象国
Как лучше всего перевести 对象国?
Контекст: 在中国日益高涨的留学热情下,俄罗斯高等教育被越来越多的人所了解,成为工薪阶层首选的留学对象国之一
Последнюю фразу не могу перевести, там где про 工薪阶层
5м 6д
назад
客人13128
Интересное слово, на русский в большинстве случаев оно будет переводиться "страна в которую..."
-
бкрс
5м 6д
Комментировать
对象国 - дословно "страна-объект"
Россия...стала одной из наиболее популярных стран среди работающих китайцев для обучения за границей
5м 6д
назад
serj
Комментировать
Ваш ответ:
►
Ставьте + вопросу или ответу если считаете их интересным или полезными.
►
Ответы должны отвечать на вопрос. Все другое должно быть в комментариях.
►
Ставьте ">" в начале строки для цитаты.
►
Используйте _词典_ для вставки ссылки на словарь (слово между двумя подчеркиваниями).
►
Используйте \текст\ для выделения текста внутри двух "\".
►
Добавляйте новые слова в словарь.
Как правильно отвечать
Этот вопрос
Все вопросы
Меню
▼
Форум
Участники
Удаленные
Чистилище
Кодекс
Скачать словарь
Для добавления
Толкования
Чистим мусор
Скороговорки
О сайте
О 大БКРС
войти
Главная
Добавить
Новые
Изменённые
Примеры
Комментировать