Как перевести ?

+1 к вопросу
提高缩合型模具用硅橡胶抗膨胀性的技术

无铬钢板耐指纹液生产技术
+1 к ответу
提高缩合型模具用硅橡胶抗膨胀性的技术
Технология повышения устойчивости к растяжению суженный моделей форм из силастика

无铬钢板耐指纹液生产技术
Технология производства устойчивой к отпечаткам пальцев жидкости без без стальных хромированных плит

无铬钢板耐指纹液生产技术
Технология производства устойчивой к отпечаткам пальцев жидкости для без-хромированных стальных плит?
Является ли этот перевод лучше?
- Ervilha 5м 13д
Сложно сказать, я там "для" не вижу.
Надо содержание смотреть
- бкрс 5м 13д
Я так понимаю, это бесхромовые стальные плиты с покрытием из некоей смазки, устойчивой к отпечаткам пальцев.
http://www.chemyq.com/expert/ep7/62367_2A9A9.htm
- 客人10240 5м 12д

Комментировать

Ваш ответ:



Ставьте + вопросу или ответу если считаете их интересным или полезными.

Ответы должны отвечать на вопрос. Все другое должно быть в комментариях.

Ставьте ">" в начале строки для цитаты.

Используйте _词典_ для вставки ссылки на словарь (слово между двумя подчеркиваниями).

Используйте \текст\ для выделения текста внутри двух "\".

Добавляйте новые слова в словарь.

Как правильно отвечать


Этот вопрос

Все вопросы
 войти