2
+1 к вопросу
Как лучше всего перевести:



?

что вы ожидали от этого иероглифа? А главное, где вы его встретили? Или просто формой заинтересовались? - бкрс 10м 0д

Комментировать
+1 к ответу
в интернете только 古同“喃”, то есть древний вариант 喃. Хотя так хочется, что бы было что-то неприличное )

Добавил слово. - бкрс 10м 0д

Комментировать
+1 к ответу
там также написано, что это звукоподражание

а при чем тут тогда мужчина и женщина? Неужели просто так? - бкрс 10м 0д

Комментировать
+1 к ответу
нашел по японским словарям одно значение 娚
nan -meoto- loud talking (http://tangorin.com/names/%E5%A8%9A)
1
+1 к ответу
вот нашел - Unicode character U5A1A (娚), an obsolescent Chinese character formerly sometimes used to write a word meaning "chatter" in Chinese (i.e. 喃), or apparently a phrase meaning "husband and wife" in Japanese (meoto i.e. 夫婦).
Though it does not have current significant use in logographic writing systems, it does somewhat symbolically contain a female/woman character (U5973 女) and a male/man character (U7537 男) side by side.

Вот, теперь понятно.
Жена   муж = крики, болтовня и т.п.
- бкрс 9м 30д

Комментировать
+1 к ответу
простите, что-то не так. тут можно в поиске найти - http://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page

криво урл отображался. Подправил. - бкрс 9м 30д

Комментировать

Ваш ответ:



Ставьте + вопросу или ответу если считаете их интересным или полезными.

Ответы должны отвечать на вопрос. Все другое должно быть в комментариях.

Ставьте ">" в начале строки для цитаты.

Используйте _词典_ для вставки ссылки на словарь (слово между двумя подчеркиваниями).

Используйте \текст\ для выделения текста внутри двух "\".

Добавляйте новые слова в словарь.

Как правильно отвечать


Этот вопрос

Все вопросы
 войти