谨守
jǐnshǒu
строго (истово) блюсти, неукоснительно держаться (чего-л.), не нарушать, не преступать; строго (заботливо) охранять
jǐn shǒu
谨慎、小心的遵守。
如:「谨守训示」、「谨守诺言」。
jǐn shǒu
to adhere strictly (to the rules)jǐnshǒu
1) guard with care
2) follow faithfully
请读者谨守图书馆规则。 Readers: Please follow library rules.
1) 谨慎守护;敬慎守持。
2) 操守严谨。
примеры:
谨守诺言
твёрдо держать своё слово
谨守规则
strictly adhere to the rules
请读者谨守图书馆规则。
Readers: Please follow library rules.
作为一名夜莺,我已经发过誓要谨守灵庙的秘密了。
Став Соловьем, я поклялась хранить тайну Гробницы.
他们今天早上开始会谈。昨天所有的代表团都忙着安排他们自己、他们的军队、朝臣和侍仆的居处。他们全都防卫森严,提防各种威胁,还得谨守一个协定…
Сегодня утром. Вчера все делегации расквартировывали войска и придворных. Так, чтобы все могли чувствовать себя в безопасности и при этом не нарушали протокола.
我把小恶魔请回乡下去了,将来他会谨守传统——把马的鬃毛打成结、尿在牛奶里。
Я убедил домового вернуться в деревню - заплетать гривы лошадям и ссать в молоко, как велит обычай.