规定时限
guīdìng shíxiàn
установленная продолжительность времени, установленный временной отрезок
примеры:
当冷凝器中压力升高超过规定界限且没有时限时(在安装涡轮机保护装置时)
повышении давления в конденсаторе выше установленного предела без выдержки времени при уставке защи
当冷凝器中压力升高超过规定界限且没有时限时; 在安装涡轮机保护装置时
повышении давления в конденсаторе выше установленного предела без выдержки времени (при установке защиты турбины)
永久所有权,永久不得转让权房地产被限制以致于可永久地或比法律规定时间长的不得转让的状态
The condition of an estate that is limited so as to be inalienable either perpetually or longer than the period determined by law.
加入正在进行的乱斗,与你的敌人决一死战吧。这个活动抛弃了传统的规则,只在限定时间内才能参加。
Присоединяйся к потасовке и дерись в боях с особыми правилами – это событие ограничено по времени!
这是一项限时游戏,你要击中规定数量的带有标记的火盆,然后回到我这儿来……准备接受新的挑战。
Попади в достаточное количество отмеченных жаровен прежде, чем выйдет время, затем возвращайся назад... для следующего урока.
给定状态下飞行标卡限定速度, (飞行员座舱内标卡规定的最大容许速度)
максимально допустимая скорость полёта на данном режиме
确定时限
fix a time frame
限定时间完成
prescribe a time limit for fulfilment
定时工作, 定期(限)工作限时工作
урочная работа
定时限特性(继电器的)
независимый характеристика
规定时间以外的工作
сверхурочная работа
提货时间, (商船)提货单规定时间
коносаментный время
未能在限定时间内抵达终点
Не смогли достигнуть финиша за отведённое время
时限附件, 定时器(一种机械延时装置)
прибор выдержки времени
口令(询问通行时规定的暗号) !
Пароль!
在规定时间内将菜送给玉霞
Успейте доставить горячее блюдо Юй Ся
未能在限定时间内尽可能接取花冠
Не смогли собрать все Венчики за отведённое время
先于规定时间进入(轨道)会合点
приходить раньше установленного времени в точку встречи на орбите
演讲者超过规定时间十分钟。
The speaker overran his time by ten minutes.
在限定时间内沿正确路径抵达终点
Следуйте по корректному пути и достигните финиша за отведённое время
那次采访超过规定时间十五分钟。
The interview overran by fifteen minutes.
跟随标识,在规定时间内飞到终点
Пройдите дистанцию за заданное время, следуя меткам
在限定时间内抵达终点且未被水泡击中
Достигните финиша за отведённое время, не попав под атаку Туманных пузырей
未能在限定时间内沿正确路径抵达终点
Не смогли достигнуть финиша за отведённое время следуя по корректному пути
你们必须在规定时间内完成这项工作。
You have to finish the work within the given time.
挑战开始!在限定时间内躲避水泡,抵达终点
Достигните финиша за отведённое время, избегая Туманных пузырей
定期修理(不管有无故障按规定时期必需进行的一种修理)
принудительный ремонт
在限定时间内抵达终点,消灭魔物可以略微延长时间。
Достигните финиша за отведённое время. Побеждённые по пути противники дадут вам дополнительное время.
пословный:
规定 | 定时限 | ||
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
похожие:
定时限
规定极限
限定规格
规定限度
规定容限
规定期限
限定规则
规定限额
规定上限
下规定限
临时规定
规定界限
规定时间
定检时限
暂时规定
约定时限
法定时限
规定限值
规定工时
限定时间
规定的期限
定时限电驿
反比定时限
定时限动作
定时限控制
规定的时间
限定时制的
定时限释放
规定质量阈限
规定间歇时间
时间限定关系
限定到达时间
规定疲劳极限
规定付款期限
限定时间承兑
定期工作时限
规定使用期限
规定价格限制
规定运行时间
法定办结时限
法定时速限制
规定进口限额
定时限继电器
规定的总限额
限定开关时间
规定操作时间
规定飞离时间
在规定的时间
规定通话时间
规定时间观测
规定运转时间
规定持续时间
规定飞行时间
规定起飞时间
未规定限额抵押
在规定的期限内
逆时定时限特性
规定时间内工作
固定时限继电器
规定时间外工作
已逾时效规定的
非定时限继电器
限时点燃定时器
有限时间稳定性
规定出发的时刻
规定的起飞时间
起诉的规定时间
按规定时间用药
在规定外的时间
规定的维修时间
定时限释放装置
在规定时间段内
定限延时继电器
正好在规定的时间
国际规定静默时间
规定角度转弯时间
竞争需要限制规定
在合同规定期限内
规定贸易地区限制
着陆时飞过规定点
有限整定时间响应
定时限远距继电器
定时限逆时继电器
逆时定时限继电器
反时-定时限继电器
不合规定限界的桥梁
完成任务的限定时间
超过规定时间的工作
规定时间间隔计数器
定时限过电流脱扣器
定时限反时限继电器
按合同规定的期限交货
发动机在规定时刻停车
贮油量限定的续航时间
规定时间, 给定时间
有规定期限的定期存款
规定界限, 固定界限
反比例延时限定继电器
国际规定线电静默时间
班期时刻表规定的航班
设备规定平均修复时间
设计开始时的规定重量
按合同规定的工作时间
按照公司章程的规定按时
在规定的期限内完成工作
比规定的期限稍提前一些
关于工作和休息时间的规定
不能按规定期限供货的回函
按规定时间差发出的追踪列车
定时限继电器定限延时继电器
取消选举法中各种限制的规定
飞越跑道进口边缘时的规定速度
按规定曲线图测量工作时间设备
按规定间隔时间发出的续行列车
规定时间, 给定时间给定时间
限时脉冲继电器定时脉冲继电器
由贸易惯例规定付款期限的汇票
击倒对方使其在规定时间内不能起立
定时限继电器, 定限延时继电器定时限继电器