群体精神
qúntǐ jīngshén
дух коллективизма; коллективистский дух; чувство общности
community spirit
примеры:
群体精神病
массовый психоз
培养团体精神
культивировать командный дух
这个兵团有很强的团体精神。
The regiment had a strong esprit de corps.
我不在乎身体什么的——我是为了这种精神体验。
Телесное меня не интересует — я здесь ради духовного опыта.
“这是怎么回事?”警督看着你和一群在教堂里吵闹的疯子,一群精神错乱的疯子。“小流氓,”他抱怨着。
«Что здесь происходит? — Лейтенант смотрит, как вы со спидпанками отжигаете в церкви. Психи, окончательно слетевшие с катушек. «Хулиганы», — бурчит он.
“智力”是您的整体精神敏锐度,会影响获得的经验值。您现在直接获得1点了!
Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
пословный:
群体 | 精神 | ||
I jīngshén
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) дух, суть, сущность, [основная] идея
3) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]- II jīngshen
1) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный
2) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
|
похожие:
精神体验
团体精神
体育精神
集体精神
躯体精神的
精神病体质
小团体精神
体育精神奖
精神躯体的
团体集体精神
树精群体喷射
精神噬体异常
集体精神治疗
集体主义精神
体质性精神病
精神病学体征
精神噬体刷新
集体精神疗法
躯体性精神病
召唤精神噬体
解体性精神病
精神躯体性疾病
精神体液失调症
体质性精神变态
体质性精神病态
精神病躯体疗法
精神分裂样体型
尊重群众首创精神
躯体病样精神障碍
自体中毒性精神病
欠缺体育精神行为
自身精神躯体疼痛
精神病团体治疗法
精神性躯体综合征
躯体感觉与精神的
精神病学体征或症状
身体变形性精神障碍
用国际主义精神教育群众
在译文中体现出原著的精神
健康的精神寓于健康的身体
群众性的精神文明建设活动
在诗歌中体现出国际主义精神
互相支援的精神, 集体精神, 协作互相精神