笑语
xiàoyǔ
1) смешное; смешные слова
2) * говорить улыбаясь
смешные слова
xiàoyǔ
指谈笑:欢声笑语。xiàoyǔ
[cheerful talk] 指谈笑; 玩笑的话
xiào yǔ
言谈说笑。
唐.李颀.宋少府东溪泛舟诗:「登岸还入舟,水禽惊笑语。」
xiào yǔ
talking and laughing
cheerful talk
xiào yǔ
talking and smilingxiàoyǔ
1) cheerful talk
2) talking and smiling
1) 谈笑,说笑。
2) 玩笑的话。
частотность: #23846
в самых частых:
примеры:
笑语卒获
и смех наш, и речи велись строго к месту
欢声笑语满山村。
The mountain village rang with cheers and laughter.
笑语喧哗
uproarious talk and laughter
素有鸡鸣闻三国,犬吠惊三疆,花开香四邻,笑语传三邦的美誉
Давно в народе говорят: «крик петуха можно услышать в трех странах, а лай собак пугает на трех границах, цветы пахнут в соседних территориях, а хохот раздается в трех государствах».
<class>,欢声笑语笼罩下的火焰节已是暗潮涌动。
Как говорится, потехе свой час, <класс>, но и делу время.
次数多了,甚至连重云也被拉来担当评委。三人的欢声笑语如秋叶一般,洒满街头巷尾。
Часто в это дело в роли судьи втягивали Чун Юня, и тогда голоса и смех трёх друзей разлетались по всем переулкам, словно осенние листья.
下课后,教室里充满了欢声笑语。
После урока в аудитории стоял смех и радостные голоса.
童年是人生中最美好的时光,到处都充满了欢声笑语。
Детство - это лучшее время в жизни, полное смеха повсюду.
转了个圈,告诉他你被派来要给军队带来一些欢歌笑语。
Сделать пируэт и заявить, что вас прислали сюда, чтобы их развлекать.
告诉他欢声笑语对你而言是最有价值的。
Сказать, что больше всего на свете вы цените радость и улыбки на лицах.