提升能力
tíshēng nénglì
грузоподъёмная сила; производительность элеватора
Увеличение характеристик
производительность подъёма
производительность подъёма; производительность элеватора; грузоподъёмная сила; грузоподъемная сила
lifting power
в русских словах:
грузоподъёмная сила
提升能力
подъёмная мощность
提升能力
примеры:
服用药物或酒精可以暂时提升能力,但也有可能因此成瘾。一旦成瘾,就必须持续服用,否则能力值将会大幅下降。
Алкоголь и химические препараты могут временно повышать характеристики, однако их употребление вызывает зависимость. Если она возникнет, вашему персонажу придется регулярно принимать соответствующие вещества, иначе его характеристики сильно снизятся.
乐队有机会选择一项随机提供的升级,在下次演出前提升能力。
Перед следующим выступлением можно выбрать одно из повышений, предложенных случайным образом.
提升研发能力
укрепить собственные научно-исследовательские возможности
提升英文阅读能力
повышать умение читать на английском языке
满月时所有能力提升。
В полнолуние ваши характеристики увеличены.
持续提升跨境金融服务能力
повышать возможности по предоставлению трансграничных финансовых услуг
制作物品可提升此能力的等级。
Чтобы повысить уровень этого навыка, пользуйтесь ремеслом.
使用链金术可提升此能力的等级。
Чтобы повысить уровень этого навыка, используйте алхимию.
谢谢,你的能力一定能大大提升我们的战力。
Благодарю. В бою, который нас ждет, твои умения могут оказаться незаменимыми.
使用制作台可提升护甲的防御能力。
На верстаке можно доработать броню, улучшив тем самым ее класс.
收集链金术原料可提升此能力的等级。
Чтобы повысить уровень этого навыка, собирайте алхимические ингредиенты.
巨力追寻者:所有战斗类技能提升10%%
Искатель силы: все боевые навыки на 10%% более эффективны.
猎魔感官能力不仅能强化视觉,还能提升听觉。
С ведьмачьим чутьем вы не только увидите, но и услышите гораздо больше.
没有足够天赋来取得此能力。请先提升等级。
Не хватает талантов для приобретения способности. Сначала нужно получить уровень.
提升的效果将取决于你的铁匠技能和额外能力。
Качество улучшения зависит от вашего навыка кузнечного дела и имеющихся способностей.
“抗辐射性”特技可提升您抵抗辐射伤害的能力。
Способность "Свинцовые штаны" повышает вашу сопротивляемость радиации.
“折射镜”特技可提升您抵抗能量伤害的能力。
Способность "Отражатель" повышает вашу сопротивляемость энергии.
要记着,大量的秘密特工资源会提升你的管理能力。
Не забывайте, что большой резерв тайных агентов увеличивает ваши административные возможности.
根据召唤者的能力提升生命值、伤害值、物理护甲、魔法护甲能力。
Здоровье, урон, физическая броня и магическая броня повышены благодаря умению призыва у хозяина.
努力提升实力……
Старайтесь импровизировать...
你升级了!打开面板选择界面然后选择角色面板,提升你的属性和能力
Ваш герой получил новый уровень! Откройте радиальное меню и выберите панель персонажа, чтобы распределить полученные очки.
负重能力绝佳,移动速度提升。(在狭窄空间内移动会受限。)
Значительное повышение максимального веса переносимых грузов. Повышение скорости перемещения. (Ограниченная подвижность в тесных помещениях.)
铁路首领希望你有优先权挑选可以提升作业能力的装备。
Подземка-Альфа предлагает вам приоритет в выборе снаряжения, которое может улучшить ваши боевые способности.
(电)磁力提升式驱动机构
механизм привода на основе электро магнитного подъёмного устройства
至高倾向性是人类在能力、思想和秩序上进化到一个提升的状态。
Совершенство "Превосходство" подразумевает эволюцию человечества к высшему уровню способностей, разума и порядка.
施放法术所消耗的法力会随着技能等级的提升和选择相应的额外能力而降低。
Количество магической энергии, необходимой для заклинания, уменьшается по мере того, как вы развиваете соответствующий навык и получаете соответствующие способности.
他们可能会努力提升成绩,但很多时候只是为努力而努力,寻求一种成就感而已。
Они могут стараться улучшить свои результаты, но часто делают это исключительно ради чувства достижения поставленной цели.
药剂影响下的攻击力提升
Дополнительный урон от ударов, наносимых при интоксикации
额外能力“法师护甲”可提升防御性魔法对舍弃护甲而身穿布衣者的效果。
Способности Магическая броня усиливают действие защитных заклинаний для всех, кто носит ткань вместо доспехов.
买入和卖出物品时,你的口才技能和额外能力会影响价格。和商人交易能提升你的口才技能。
Ваш навык красноречия и соответствующие способности помогают вам покупать и продавать товары с большей выгодой для себя. При этом каждая сделка с торговцем улучшает ваш навык красноречия.
三是循序渐进推进各领域务实合作,尤其是经贸合作,全面提升可持续发展能力。
В-третьих, постепенным шагом продвигать деловое сотрудничество во всех отраслях , в особенности в области экономики и торговли, всесторонне повысить способности продолжительного развития.
此外,因为它的质量很重,所以我可能需要你的合剂为我助力,我需要某种可以让我提升力量的东西。
Да, весит он немало, так что для работы с ним мне понадобится отвар, придающий силы.
每次提升等级,即可获得一点能力点数,你可以用它来学习新技能或培养已经习得的技能。
За каждый уровень дается одно очко умений, которое позволит освоить новый навык или усовершенствовать уже имеющиеся.
理性政策能提升文明运用和研究科技的能力,进入文艺复兴时代後便可选择。
Ветвь рационализма помогает цивилизации развивать и применять научные знания. Данная ветвь доступна с эпохи Возрождения.
那我必须努力提升了,女士。
Если так, я буду работать над собой, госпожа.
不过我们也因此可以在黑暗中视物、较一般人更快地恢复伤势,也提升了抗毒的能力。
Но она позволяет тебе видеть в темноте и исцеляться в два-три раза быстрее, чем обычные люди. Еще мы получаем повышенную сопротивляемость к ядам.
你的戒指附魔能力十分强大,不过我的技巧更加娴熟。我的意思是,我知道如何提升戒指附魔的效果。
Ты умеешь накладывать на кольца неплохие чары, но они далеко не самые сильные. Я знаю секрет еще более мощных чар для колец.
如果相关工作进展顺利,15年内有望实现首飞,这将大幅提升中国自主进入太空的能力。
Если соответствующие работы пройдут благополучно, в течение 15 лет ожидается первый полет, что позволит существенно повысить способности независимых разработок Китая по выходу в космическое пространство.
完成精通秘境可以获得天赋培养素材,用于提升角色天赋与技能的等级,增强角色的战斗能力。
За прохождение подземелья Мастерства вы получите материалы улучшения талантов. Эти материалы необходимы для повышения уровня талантов и навыков персонажей.
收集肉块提升能量。
Собирайте мясо, чтобы набраться сил.
为了迎接今后的挑战,你需要一把能够帮你提升自身能力的武器。我了解到几把合适的,你可以考虑一下。
Впереди ждут испытания, поэтому тебе понадобится оружие, способное еще больше увеличить твои возможности. Есть несколько вариантов, и тебе предстоит выбрать.
你今天得带上这家伙,展示一下战斗之道,让这家伙经历逆境并安然归来。只有这样才能提升战力。
Возьми этого ученика с собой, обучи приемам боя и не оставляй один на один со сворой врагов. Это единственный способ чему-то научиться.
多亏了精灵后裔萨希拉,我的能力得以提升。我掌握了自己的秘源之力,距离完成使命跟进一步了。
Благодаря эльфийскому Отпрыску по имени Сахейла мне удалось достичь нового уровня контроля над силой Истока. Я все ближе к тому, чтобы исполнить свое предназначение.
只需一小口便可夺命或救命的药剂,可以提升力量、提高速度或是让你百依百顺,还能化铁为金。
Настойки, один глоток которых убивает или исцеляет. Зелья силы, скорости или покорности. Растворы, трансформирующие грубые металлы в золото.
汉娜可以通过从动物身上吸取秘源,来提升我们掌控秘源的能力。这一举动会杀死这些动物,不过我们接受了。
Ханнаг предложила научить нас поглощать Исток животных. В процессе животные, конечно, погибают. Но мы согласились.
当你升级时,你必须选择要提升你的法力、生命或体力。同时你能得到一点额外能力点数,点数亦可保留到以后使用。
При переходе на новый уровень вы на выбор увеличиваете свое здоровье, магию или запас сил. Также вы получаете одно очко способностей, которое можете потратить немедленно или отложить на потом.
在游戏中,你有各种方式能提升活力回复的速度。多加使用,你就可以更加频繁地施展更为强劲的动作。
Есть несколько способов ускорить восстановление энергии.
赛柯原为美军研发来提升士兵的战斗能力的药物,能令使用者在一定时间内增加造成的伤害和伤害抗性。
Препарат "психо" был создан по заказу Вооруженных сил США для повышения боевой эффективности солдат. Психо временно увеличивает наносимый урон, а также сопротивляемость урону.
пословный:
提升 | 能力 | ||
1) выдвигать (напр. на пост), продвигать; выставлять, выделять
2) повышать, развивать, совершенствовать (познания, теорию)
3) подъём; подниматься
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
提升力
人力提升
智力提升
气力提升
力量提升
水力提升
升力性能
上升能力
技能提升
提升技能
升举能力
提高能力
提钻能力
提取能力
升级能力
提升抵抗力
临界提升力
升力换能器
水力提升泵
水力提升机
磁力提升器
电力提升机
气力提升袋
风力提升器
最大提升力
提升竞争力
静提升力矩
绞车提升能力
提升的可能性
提高战斗能力
信息提取能力
串联接力提升
水力提升装置
提高生存能力
提高业务能力
提高代替能力
提高港口能力
先攻能力提升
动力提升机构
新动能加速提升
水力污泥提升管
差动提升压力计
机力提升器调节
重力翻斗提升机
水分上升的能力
能产生升力的介质
先攻能力提升光环
大升力, 上提力
消防用水力提升机
提升物料压力损失
残疾人能力提高中心
磁力提升式驱动机构
拉普尔式水力提升机
推土铲的最大提升力
电磁力提升式驱动机构
磁力提升式控制棒驱动机构
气动挖泥船, 气力提升挖泥船
当冷凝器压力提高可能导致事故时