推举候选人
tuījǔ hòuxuǎnrén
выдвигать кандидатов
в русских словах:
выдвигать
выдвигать кандидатов - 推举候选人
выдвижение
выдвижение кандидатов - 推举候选人
примеры:
推举候选人
выдвигать кандидатов
推举一名候选人
выдвигать кандидата
推荐…为候选人
выдвинуть кого в кандидаты; выдвинуть в кандидаты
他被荐举为校长候选人。
He was proposed as a candidate for the headmaster.
民主党候选人初选于本月举行。
The Democratic primary was held this month.
候选人的承诺使许多选举人上当受骗。
The candidate’s promises misled many voters.
那候选人已经轻易地在选举中获胜。
The candidate has walked away with the election.
候选人相互竞争,都想在选举中取胜。
The candidates jostled each other to win the election.
我打算投票赞成你准备选举的那个候选人。
I’m going to vote for the candidate you are planning to vote for.
选民们要求把候选人对他们誓言的履行作为选举的先行条件。
Voters demanded that the candidates keep the pledges made as a condition precedent to election.
多数(选举)制(在某选区只有已在该区获得多数票的政党的候选人才能当选的选举制度)
мажоритарный система; мажоритарная система
8月3日,为支持未能登记为莫斯科市杜马选举的独立候选人,莫斯科爆发了另一场未经政府批准的集会
3 августа в Москве прошла очередная несогласованная акция в поддержку незарегистрированных независимых кандидатов в депутаты Мосгордумы.
举行这一选举的原因是由于目前当政的正义和发展党指定外交部长居尔为其总统候选人之时,该国的世俗势力大为不快。
Данные выборы проводятся из-за того, что, когда АКП, консервативная партия, находящаяся сейчас у власти, выдвинула кандидатом в президенты министра иностранных дел Абдуллу Гуля, светская элита страны насторожилась.
事情闹到了土耳其的高等法院,后者宣布议会的选举无效,从而实际上剥夺了居尔的候选人资格,最后导致埃尔多安决定提前进行大选。
Вопрос рассматривался в верховном суде Турции, который аннулировал голосование парламента, фактически лишив Гула возможности баллотироваться, что привело к решению Эрдогана о проведении досрочных выборов.
也许最重要的是,这些选举将使大众认识新面孔,尤其是来自反对党阵营的。这样投石问路将会测如候选人的影响力,建立知名度,并过滤问题。
Perhaps most important, these elections will put new faces before the public, especially from the opposition camp. This testing of the waters will measure the impact of the candidates, build name recognition and sift the issues.
пословный:
推举 | 候选人 | ||
1) рекомендовать (на должность); выдвигать, выставлять (кандидатуру); выбирать
2) спорт выжимать; жим
|