挺拔灵魂
tǐngbá línghún
уверенный дух, уверенность в себе
примеры:
只有独立,才能灵魂挺拔
уверенным в себе можно быть только тогда, когда ты независим
做一个经济独立灵魂挺拔的人
быть материально независимым и уверенным в себе человеком
灵魂拔出他的魂魅般的剑,对着在水里的什么东西一通乱砍。
Дух достает призрачный меч и грозит кому-то или чему-то в воде.
精灵的灵魂拔腿便跑,但却给什么东西抓住了,像布偶一样朝后扔了去。
Дух эльфа пытается вырваться на свободу, но что-то хватает его и швыряет назад, как тряпичную куклу.
пословный:
挺拔 | 灵魂 | ||
1) стройный и высокий; выделяющийся, заметный
2) решительный, твёрдый; энергичный; непоколебимый; несгибаемый, непреклонный (напр., почерк)
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|