崇高的荣耀
_
Больше великой чести
примеры:
我曾怀着荣耀、忠诚、自豪的心情加入了血色十字军。我曾坚信他们有着将艾泽拉斯的所有亡灵生物都消灭干净的崇高理想。
Я всегда служил Алому ордену, гордился им и почитал служение за честь. Мне было чем гордиться, ведь мы спасали Азерот от нежити.
如果你来这里是为了寻找荣耀,或者崇高的冒险,那你就只能失望而归了。但如果你是为了复仇和财宝而来,我这里倒有一个提议。
Если ты ищешь славы или благородных приключений, то здесь их не найдешь. Но если тебя устроит месть и сокровища, у меня для тебя кое-что есть.
这种祝福属于战友团中享有最高荣耀的一群。
Это благословение, ниспосланное лучшим Соратникам.
пословный:
崇高 | 的 | 荣耀 | |
1) высокий, благородный, возвышенный, величественный; почитаемый, уважаемый
2) уважать, почитать
|
Honor (телефон Хуавэй) |