家无犯法之男,门无再嫁之女
пословный перевод
家 | 无 | 犯法 | 之 |
1) семья; семейство
2) дом; домашний
3) сч. сл. для магазинов, фирм и т.п.
4) суффикс существительных, обозначающих некоторые специальности и т.п.
5) школа; направление (напр., в науке)
|
男 | , | 门 | 无 |
I сущ.
1) мужчина, муж; мужского пола, мужской
2) сын (также о себе при обращении к родителям)
3) молодой человек; совершеннолетний, трудообязанный 5) ист. третья зона земель (в 2000 ли от столицы, см. 男服)
II собств.
Нань (фамилия)
|
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
再嫁 | 之 | 女 | |
1) женщина; женский
2) дочь
3) словообразовательный элемент, указывающий на принадлежность к женскому полу
|