哪件
такого слова нет
哪 | 件 | ||
1) nǎ, разг. nǎi, něi какой?, который?; какой же?
2) nǎ, разг. nǎi, něi какой бы ни был, который бы ни случился; любой (с последующим отрицанием: никакой) 3) nǎ обычно в риторическом вопросе: как?, как же?, разве?, откуда?, где уж тут? (да) где там?
4) na эмфатическая частица, вариант 啊 после звука -n, усиливающая вопрос или подчёркивающая выделяемое слово; см. 啊 V
5) né см. 哪吒
|
1) счётное слово предмет, вещь, штука
2) счётное слово для дел и предметов одежды
|
в примерах:
来吧,让我来向你介绍一下我们的发现。如果你对其中的哪件武器感兴趣,那就告诉我。
Вот, посмотри, что мне удалось найти. Если что-то тебя заинтересует, просто скажи мне.
你是我们当中的菁英,<name>。我需要你来决定要追求哪件武器。
В том, что ты <лучший/лучшая> из нас, <имя>, у меня нет никаких сомнений, так что я даю тебе право решить, каким оружием ты хочешь завладеть.
从理论上讲,金,如果我们要没收这些夹克,∗你∗可能会穿哪件?
Но в теории, Ким, если бы мы конфисковали эти куртки... какую бы ∗ты∗ носил?
你很英勇,不过我哪件都不穿。
Очень благородно с вашей стороны, но я не стану носить ни одну куртку.
没事的。反正我哪件都不会穿。
Все хорошо. Я все равно бы не стал ее носить.
你想知道我会穿哪件夹克,对吧?都不穿。我两件都不穿。
Вы хотели узнать, какую куртку я бы стал носить, да? Никакую. Я бы не стал носить никакую.
我完全可以哪件都不要,谢了。
Мне ни одна из них не нужна, спасибо.
我偶尔会接受餐具订制委托,你说的到底是哪件?
Мне, бывает, заказывают посуду. А в чем, собственно, дело?
∗你∗想穿哪件?
Какую бы ∗ты∗ носил?
哪件事啊?
Когда было что?
你知道想到泥沼怪会让我想到哪件恐怖的事情吗?这地球?百分之七十都是水。
Знаешь, какой факт, связанный с болотниками, пугает меня больше всего? То, что мир на 70 процентов состоит из воды.
你对布莱恩的哪件东西有兴趣吗?他画的得地图,或许?
Тебе хотелось бы что-нибудь из вещей Брайана? Например, карту, которую он нарисовал?