北大年
běidànián
Паттани (река, провинция и город в Таиланде)
примеры:
去年他还不是北大的学生
в прошлом году он ещё не был студентом Пекинского университета
修正1954年2月25日北大西洋海洋观测站协定的议定书
Протокол о поправках к Соглашению об океанских станциях в Северной Атлантике от 25 февраля 1954
大年初的早晨,北方人吃饺子,南方人则吃年糕, 圆子之类的年食。
Утром нового года северяне обычно едят отварные пельмени “цзяоцзы”, а южане, как правило едят такие новогодние закуски, как новогоднее печенье из клейкого риса с мукой “нянгао” и клёцки из рисовой муки с начинкой “юаньцзы”.
1954年2月25日北大西洋海洋观测站协定附件二订正案文
Revised Text of Annex II to the Agreement on North Atlantic Ocean Stations of 25 February 1954
пословный:
北大 | 大年 | ||
сокр. 北京大学
Пекинский университет
|
1) урожайный год
2) диал. Новый год (по старому календарю) , праздник весны
3) бот. семенной год
4) год увеличенного притока абитуриентов в вузах
|