元素之土
_
Первородная земля
примеры:
稀土元素分布
распределение редкоземельных элементов
稀土元素生产
производства редкоземельных элементов
萨比诺的改良土元素图腾
Тотем модифицированного элементаля земли Самбино
<巨大的土元素低头凝视着你。>
<Огромный элементаль земли смотрит на вас сверху вниз.>
淬元素之火
Сталь, закаленная в огне элементалей
灵魂之元素火焰
"Стенания души в пламени первородного огня"
穿越村子附近东南方的冰冻平原,在海岸边有大量的冻土元素。我想,你在那里能采集到许多巴兰急需的元素之心。
К юго-востоку от деревни, близ побережья за Студеным пределом, найдешь местность, где владычествуют замороженные земляные элементали. Укротителю ветра Баре потребуются сердца этих стихий.
附魔武器 - 元素之力
Чары для оружия - сила стихий
我只需要元素之核,越多越好!
Слушай, что мне нужно: принеси мне как можно больше средоточий стихий – сколько сможешь унести. Чем больше, тем лучше!
此处的石母军队领袖,是强大的土元素领主阿瓦兰奇奥。走运的是,暮光之锤邪教徒打算入侵他的巢穴。他们打算把他的元素和他们的意志结合在一起。
Войсками Матери-Скалы руководит огромный повелитель элементалей земли Лавинион. К счастью для нас сектанты Сумеречного Молота решили напасть на его логово. Они хотят подчинить его элементалей своей воле.
使用脉冲电子顺磁共振(EPR)技术成功测量稀土元素中锕系元素的共价程度
использование технологии импульсного электронного парамагнитного резонанса для измерения ковалентности в актинидных связях
元素高地是纳格兰元素之魂的圣所。
Плато Стихий – это практически святилище элементалей Награнда.
我看看……加点疗伤用的伊瑟拉莱之种,然后是解毒的跌打草,还有提高疾病抵抗力的元素之土。哦,还要加一撮磨碎的邪能根茎来调和一下。
Так... семя Изеры для лечения, синячник для нейтрализации яда, первородная земля для повышения сопротивляемости болезни. А, и нужно еще добавить немного растертого зверобоя Скверны для связывания компонентов.
去找她吧。是时候发掘元素之力了。
Найди Жюстин. И узнай, что может дать нам сила стихий.
高地元素当中最伟大的无疑是那些守护者—它们是强大的元素之魂,看守着自己的领地。
Величайшими из элементалей являются стражи – могучие духи, охраняющие эти края.
林地里的一座山峰上出现了一只庞大的土元素生物,威胁着附近所有的人。
На одном из холмов появилось огромное порождение земли, нападающее на каждого, кто приблизится.
我已经收到了多起正式的投诉,说有一个大型土元素挡在了我们的侦察路线上。
Я получил несколько официальных жалоб от наших разведчиков на то, что посреди самой удобной дороги торчит здоровенный элементаль земли.
战歌萨满正使用元素之力来引导虚空能量。
Шаманы клана Песни Войны используют стихии, чтобы выкачивать темную энергию из Бездны.
如果你能驱逐这些林精,元素之灵会感激你的。
Если ты прогонишь хотя бы нескольких, духи будут тебе благодарны.
拿上元素之石,用它来安抚龙齿盆地被激怒的水元素。
Возьми камень стихий и усмири с его помощью разъяренных элементалей воды в котловине Драконьих Зубов.
我们应该和这些元素之怒沟通一下,听听它们怎么说。
Теперь, когда ты тут, настало время поприветствовать Гневов и выслушать их.
元素之灵已为你揭示了一个幻象,<name>。
<имя>, стихии сказали свое слово, и нам было видение.
<你从刚才被击败的土元素身上拿到了一块石头,上面覆满了海藻和许多其他水下植物。
<Камень – часть недавно уничтоженного элементаля земли. Он покрыт морской капустой и различными водорослями.
我决不允许战歌氏族滥用元素之力,亵渎我们的传统。
Я не позволю клану Песни Войны осквернять стихии и наши традиции.
你拯救了我们所有人,我的朋友!你完美地践行了元素之道。
Ты <спас/спасла> нас всех! Воистину, сами стихии воплотились в тебе.
我的火药都用光了,但我想我知道能用什么代替……我的火元素之心!
Порох у меня закончился, но я знаю, чем его можно заменить... сердцем огненного элементаля!
每个护火者身边都会有一个夏季火元素,它是火元素之魂派来的使者。
При каждом Страже огня есть летний сполох – посланец духов стихии Огня.
每个护焰者身边都会有一个夏季火元素,它是火元素之魂派来的使者。
При каждом хранителе огня есть праздничный сполох – посланец духов стихии Огня.
虽然不是马上,但元素之怒不久将会平息,我的人也将重振雄风。
Хотя результат твоих действий появится не сразу, я знаю, что рано или поздно гнев стихий утихнет, и мой народ сможет дожить до новой битвы.
军团正企图驾驭艾泽拉斯的元素之力。而且,他们就快成功了。
Легион пытается овладеть силой стихий Азерота. Более того, им это удается.
你在整个艾泽拉斯世界都可以找到形状大小各异的元素之核。
Средоточия стихий можно найти у элементалей всех форм и размеров.
我不清楚元素之怒的目的,但兽人一直将它们视作高尚强大的魂灵。
Я не знаю, каковы намерения Гневов, но орки почитают их, как могущественных и благородных духов.
玛格图尔曾和我谈起过破碎者所研习的萨满魔法。伟大的努波顿曾经说过,元素之道,在某种方面上,亦可能是圣光之道。
Магтур рассказывал мне о шаманстве Сломленных. Великий Нобундо однажды произнес, что путем стихии, в принципе, можно вернуться к Свету.
大灾变让元素之灵们混乱不堪……他们要攻破我们的防御只是时间问题。
Катаклизм поверг духов стихий в смятение, но если наши враги соберут достаточно большую армию, то нам не устоять перед ними.
元素之间的争端总算平息下来,但是你和灵语者的问题就比较麻烦。
Теперь, когда эта небольшая ссора улажена, остается только помочь тебе и твоей знакомой, говорящей с духами.
如此一来,铁矮人就不能继续制造魔像和闪电元素之类的玩意了。
Без энергии ни големы, ни часовые не будут функционировать; к тому же, отключится все освещение.
我们出钱聘请了一些冒险者帮我们赶走了元素之灵,现在他们竟回来报仇了!
Мы заплатили отряду искателей приключений, чтобы они защитили нас от элементалей. Но теперь эти твари вернулись – и хотят нам отомстить!
пословный:
元素 | 之 | 土 | |
1) основная составная часть, основной элемент
2) хим., мат. элемент; элементный, элементарный
3) миф. элементаль
4) маг (в онлайн играх)
|
1) земля; почва
2) земляной; глинобитный
3) пыль
4) территория; земля
5) местный
6) кустарный; примитивный
|
похожие:
土元素
碱土元素
希土元素
土族元素
稀土元素
冰土元素
冻土元素
元素之光
元素之八
元素之灵
元素之缚
元素之核
元素之三
元素之环
元素之赐
元素之誓
元素之心
元素之战
元素之怒
元素之握
元素之五
元素之六
元素之二
元素之魂
元素之一
元素之石
元素之四
元素之水
元素之七
碱土类元素
稀土族元素
巨型土元素
熔火土元素
总稀土元素
稀希土元素
掺稀土元素
强化土元素
重稀土元素
顽石土元素
暮光土元素
轻稀土元素
土元素图腾
破碎土元素
原始土元素
水元素之力
稀土簇元素
水元素之链
火元素之力
地元素之力
气元素之力
魂缚土元素
锕系稀土元素
元素束缚之石
焦躁的土元素
平静的土元素
火花元素之心
召唤冻土元素
狂怒的土元素
痛苦的土元素
轰鸣的土元素
愤怒的土元素
活化的土元素
稀土微量元素
元素之缚护手
稀土元素处理
净化元素之灵
稀土化学元素
碱土金属元素
暴怒的土元素
元素合鸣之靴
元素塑形之杖
分裂元素之杖
改良的土元素
稀土族 元素
纯粹之泉元素
元素之缚绑腿
元素之缚头盔
元素聚焦之石
元素之缚祭服
元素束缚之盔
恶魔元素之杖
召唤元素之魂
元素协调之刃
始祖元素之核
元素之缚肩甲
元素之石宝典
潮汐元素之光
暴怒元素之石
元素之缚斗篷
锕系 稀土元素
被腐蚀的土元素
被束缚的土元素
灼热的岩土元素
稀土元素氟化物
稀土元素硼化物
召唤堕落土元素
破碎土元素图腾
稀土元素增感屏
土壤元素背景值
稀土元素氧化物
活化的元素之心
斥候之元素指环
元素之灵守护者
幻象:元素之力
元素之天界王冠
回响的元素之心
腐化的元素之火
小型火元素之魂
脉动的元素之心
小型水元素之魂
晶化的元素之心
水元素位面之链
小型气元素之魂
小型地元素之魂
稀土元素地球化学
奔岩土元素的核心
稀土元素的磁化率
召唤平静的土元素
召唤愤怒的土元素
新稀土元素显色剂
稀土元素配位化学
稀土 金属 元素
稀土金属元素混合物
元素合鸣之金色宝箱
稀土元素蒸气激光器
幻象之书:元素领主
被惊扰的土元素碎片
召唤被奴役的土元素
饱经战火的元素之火
稀土元素激活氟化镧
墨格瑞拉的元素之血
稀土元素激活氟化钇
图鉴:元素之天界王冠