сношение
〔名词〕 连络
交往
通讯
关系
联络
交际
往来
〔中〕 ⑴见 снестись. ⑵性交(行为), 两性关系.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 交际, 往来, 联络, 关系
2. 性交(行为), 两性关系
2. 联络; 交往; 通讯
3. 联络; 通信; 来往
连络, 交往, 通讯, 关系, 联络, 交际, 往来, (中)
1. 见снестись
2. 性交(行为), 两性关系
交际, 往来, 联络, 关系; 性交(行为), 两性关系; 联络; 交往; 通讯; 联络; 来往; 通信
1. 见 снестись 1
2. 性交(行为), 两性关系
1. 交际, 往来, 联络, 关系
деловые ~я 事务上的往来
дипломатические ~я 外交关系, 邦交
иметь ~я с кем 与…有联系(交往)
прекратить все ~я с кем 与…断绝一切来往
2. 性
1. 连络
2. 通信来往
联络, 关系, 通讯来往, 交际, 交媾
[中] 联络, 关系, 往来, 交际
连络; 通信; 往来
来住, 联络, 通讯
往来, 交流, 关系
交媾
продлённое сношение 延长时间的性交
①来往②通信③联络
联络, 来往通信
连络,交往;通讯
слова с:
в русских словах:
участить
-ащу, -астишь; -ащенный (-ен, -ена) 〔完〕учащать, -аю, -аешь〔未〕что 使次数增多, 使更加频繁. ~ шаг 加快脚步. ~ сношения 使来往更加频繁. ~ обороты колеса 加快轮子的转数.
ОВС
2) (Отдел внешнего сношения) 对外联络处
сообщаться
1) тк. несов. (быть соединенным) 连接 liánjiē; 沟通 gǒutōng; (поддерживать сношения) 联系 liánxì
сношения
деловые сношения - 事务上的往来
иметь сношения с кем-либо - 与...有联系
входить
входить в сношения - 开始往来
сношенный
На нем висела шинель, жеваная и сношенная, точно больничный халат. (Федин) - 他身穿一件军大衣, 皱皱巴巴, 破破烂烂, 就像医院的住院服。
в китайских словах:
电话联络
телефонное сношение
电报联络
телеграфная связь; телеграфное сношение; телеграфный связь
书面联络
письменное сношение
双信闭塞法
индикаторная связь; индикаторное сношение
预办闭塞手续
предварительное сношение
行车连络法
поездное сношение
股间性交
межбедерное сношение (форма сексуальной активности)
行来
общение, сношение; связь
边罪
будд. тягчайший грех (половое сношение, убийство, воровство или обман; ставит бикшу вне буддийского закона)
性交中断
прерванное половое сношение
交合
2) совокупляться, совершать половой акт; совокупление, соитие, сношение, копуляция
媾精
половое сношение, совокупление
媾合
совокупиться; половое сношение, совокупление
预先联络
предварительное сношение
办理行车手续时间
время на сношение по движению; время на сношение по движению поездов
没有射精动作
половое сношение без семяизвержения (coitus sine ejaculatio seminis)
性交
заниматься сексом; половое сношение, половой акт; совокупление, соитие, копуляция
толкование:
ср.1) Любовная, половая связь.
2) Половой акт, совокупление.
синонимы:
|| иметь сношенияпримеры:
与…有关系
иметь связь с кем-чем; сношение с кем-чем
“所以我应该……就这么……找顶帽子,然后干它,是吗?!”(指着你的脑袋,帽子所在的位置。)“在你面前跟一顶帽子发生性关系,就因为你让我这么做?在海冰上?!”
То есть я должен... вот так вот... взять шапку и выебать ее, да?! — Ты показываешь на воображаемую шапку на своей голове. — Вступить с ней в половое сношение прямо у тебя на глазах, только потому, что ты мне это сказала? Прямо на льду?!
他……他说跟你母亲走过后门。
Он... Он ответил, что имел анальное сношение с вашей матерью.
морфология:
сноше́ние (сущ неод ед ср им)
сноше́ния (сущ неод ед ср род)
сноше́нию (сущ неод ед ср дат)
сноше́ние (сущ неод ед ср вин)
сноше́нием (сущ неод ед ср тв)
сноше́нии (сущ неод ед ср пр)
сноше́ния (сущ неод мн им)
сноше́ний (сущ неод мн род)
сноше́ниям (сущ неод мн дат)
сноше́ния (сущ неод мн вин)
сноше́ниями (сущ неод мн тв)
сноше́ниях (сущ неод мн пр)