мушка
I
II
ж (на оружие) 准星 zhǔnxīng
взять кого-либо на мушку - 对...瞄准
ж (на лице) 美人斑 měirénbān; 黑斑 hēibān
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-и[罪犯, 监]
1. [阴]子弹
2. [阳]<旧>警察; 警务段检査员
3. [阳]被判死刑的人
4. [阳][军]<藐>在老兵欺侮新兵的环境里变坏了的人
5. [阴][监]文身
до мушки 无所谓, 漠不关心
взять на мушку 监视, 盯梢
泥心检验标准规, 准星, 小斑点, , 复二-шек(阴)
муха 的指小
2. (古时流行贴在脸上的)(假)痣
3. (织物上的)结状(或环状)图案; 斑点花纹
4. 斑蝥硬膏
1. 苍蝇
2. 1. 假痣
2. 提花圆花纹
3. (枪械的)准星
3. 准星; 泥心检验标准规
4. 准星; 系索栓
, 复二-шек(阴)准星
. Брать (взять) на мушку кого-что 瞄准...; <口>注意到..
, 复二-шек(阴)准星
. Брать (взять) на мушку кого-что 瞄准...; <口>注意到
复二-шек(阴)准星
. Брать (взять) на мушку кого-что 瞄准...; <口>注意到
准星, 活动固定栓, (检验泥心用)标准规, 系索栓, [纺织](织物的)斑点花样, 白星, 毛粒(疵点), [动]小昆虫, [医]斑螯硬膏
苍蝇; 假痣; 提花圆花纹; (枪械的)准星; 准星; 泥心检验标准规; 准星; 系索栓
准星; 活动固定栓(检验泥芯用)标准规; 小斑点; 提花圆花纹
①蝇 ; ②斑蝥, 芜菁 ; ③斑蝥硬膏
①活动固定栓, 系索栓②准星③小斑点
照准星; 小斑点
准星,小斑点
瞄准星
①(军械的)准星②泥心检验标准规; 准星,小斑点
в русских словах:
танцевать
я не могу стрелять, мушка танцует - 准星在跳动, 我不能射击
в китайских словах:
桔黑剌粉虱
цитрусовая мушка
黑森瘿蚊
мушка гессенская, Hessian fly, Mayetiola destructor
示范瞄准星
стрелк. показная мушка
蚕蛆蝇
зоол. тутовая мушка
妆痕
мушка (на лице)
步枪鼓捣者
"Мушка под мухой"
星
7) звездочка, яркое пятно; мушка (на лице); крапинка; яблочко (мишени); украшенный звездами; звездчатый
准星
воен. мушка (прицела); визир
华的
мушка (на женском лице)
靥子
родимое пятнышко, мушка (на лице)
靥儿
мушка (на лице)
靥钿
* мушка, блестка (на лице)
靥
2) родимое пятнышко (на лице); мушка
靥饰 мушка на лице
星的
1) искусственная родинка, мушка
验箱泥
мушка из глины
青娘子
шпанская мушка, .шпанка
可移准星
передвижная мушка
大麦蝇
мол. шведская мушка (Oscinosoma frit)
准星环
Мушка
笑靥
2) мушка (на лице)
玄的
красная мушка на лице наложницы гарема (по время месячных)
桑蝇
зоол. тутовая мушка (вредитель)
妆靥
мушка, нарисованная ямочка на щеке
果蝇
зоол. дрозофила, обыкновенная плодовая мушка (лат. Drosophila melanogaster)
瞄准具
прицел, прицельное приспособление; мушка
花金龟
кантарида, шпанская мушка (Cantharis)
假蝇
искусственная мушка (в рыбалке)
花子
2) мушка (на щеке или на лбу женщины)
泥塔
мушка из глины
芫青
зоол. шпанка, шпанская мушка (Lytta vesicatoria)
西班牙梣莞菁
мушка шпанская; ясеневая шпанка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.Небольшой выступ на передней части ствола огнестрельного оружия, служащий для прицеливания.
2. ж.
Старинная карточная игра.
3. ж.
1) Кусочек черного пластыря или тафты, который - в соответствии с модой - наклеивали на лицо в виде родинки.
2) Украшение на прозрачной ткани в виде специально вытканного плотного кружочка, узелка.
3) разг. То, что по виду напоминает муху.
4. ж. устар.
Препарат из шпанской мухи в виде порошка или пластыря, применявшийся как лечебное средство.
5. ж. разг.
1) Уменьш. к сущ.: муха.
2) Ласк. к сущ.: муха.
3) Уничиж. к сущ.: муха.
синонимы:
|| серая в мушкахпримеры:
靥饰
мушка на лице
准星在跳动, 我不能射击
я не могу стрелять, мушка танцует
三角形准星
треугольная мушка
准星跳动, 我不能射击
я не могу стрелять, мушка танцует
里面好像嵌入了一只小苍蝇。就像是在看一个小小的失落世界……
Похоже, внутри — маленькая мушка. Ты как будто смотришь в маленький потерянный мирок...
再见小苍蝇。
Прощай, мушка.
战斗步枪萤光准星环
Боевой карабин: мушка с подсветкой
战斗霰弹枪萤光准星环
Боевой дробовик: мушка с подсветкой
морфология:
му́шка (сущ ед жен им)
му́шки (сущ ед жен род)
му́шке (сущ ед жен дат)
му́шку (сущ ед жен вин)
му́шкою (сущ ед жен тв)
му́шкой (сущ ед жен тв)
му́шке (сущ ед жен пр)
му́шки (сущ мн им)
му́шек (сущ мн род)
му́шкам (сущ мн дат)
му́шками (сущ мн тв)
му́шках (сущ мн пр)
му́шек (сущ одуш мн вин)
му́шки (сущ неод мн вин)