габарит
1) (абрис, контур) 轮廓 lúnkuò;
2) (размер) 尺寸 chǐcùn
габариты станков - 机床的尺寸
3) ж.-д. 限界 xiànjiè
габарит погрузки - 装载限界
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
1. 外形尺寸; 外廓的大小; 限界
2. 外廓尺寸; 外廓; 限界; 结刀器; 隔距
3. 外形尺寸, 轮廓, 限界; (扳手的)开度; <电>隔距; (建筑)净空
4. 尺寸; 大小
〈技〉
1. 外廓的大小, 外形尺寸, 净空; (大小的)限界; 横断面的最大限度(指车床等加工的物件); (机器、船舶等的)规模
габарит станка 机床外形尺寸
габарит подвижного состава〈 铁路〉机车车辆限界
габарит нагрузки 装载限界
габарит строений 建筑限界
2. 〈
3. 与实物同大的模型
габарит 限界, 轮廓, 外形尺寸
外廓尺寸, 外廓, 限界, 对刀器, 隔距, 外形尺寸, 轮廓, 对刀仪, 净空, (阳)
1. (物体)最大的外廓尺寸, 限界
габарит погрузки 装载限界
габарит железнодорожного подвижного состава 铁路机车车辆限界
2. (只用复)(物体)尺寸, 大小
солидные ~ы (у кого) < 口, 谑>... 身高体胖
①限界, 净空②外形尺寸; 轮廓, 全尺寸, 最大尺寸, 极限尺寸, 外部尺寸; 开度; 间隙; 间隔, 距离③量载规, 量隙规④铁路轨距, 载货标准; 余隙限度; 净空界限
[阳]净空, 外廓; 限界; 轮廓尺寸, 处形尺寸; [工具]量隙规; 对刀器; 量载规, 限界架; 与实物同大的模型; вялыйный [形]
1. (物体, 建筑物的)限界, 外形尺寸, 外廓大小
2. 实物大小的模型, 样板(法语 gabarit)
外廓的大小; 外形尺寸; 限界; 外廓尺寸; 隔距; 结刀器; 外廓; 限界; 外形尺寸, 轮廓, 限界; <电>隔距; 尺寸; 大小
1. (车辆, 船只, 机器, 建筑物等的)轮廓, 外廓
2. 规模, 外形尺寸, 限界, 规格
весовой габарит 重量规格
линейный габарит 尺寸规格
наружный габарит 外廓限界
предельный габарит 最大界限
приблизительный габарит 近似尺寸
строительный габарит 建筑尺寸
габарит автомобиля 汽车总尺寸
габарит нагрузки 装载限界
габарит в плане 平面尺寸
увеличить габарит 加大外廓
уменьшить габарит 缩小外廓
Для совершенствования передач снижают габариты и массу передаточных частей. 人们为了必进传动, 可减小传动部件的外形尺寸和重量
Габариты установки - 1800×860×1500mm, масса - 200кг. 装置的外形尺寸为1800×860×1500毫米, 重量为200千克
Резко уменьшились масса и габариты новых моделей. 新模型的重量和外形尺寸大大减少了
(建筑物, 机器, 船舶等的)大小限界, 轮廓大小, 外形尺寸; [铁路]量载规, 限界架
外形尺寸, 轮廓净空, 限界, 大小; 量隙规; 对刀器; 量载规(铁路); 限界架
外形尺寸; 轮廓; 界限尺寸; [铁路]净空; 量隙规; 对刀器; 量载规, 限界架
限界, 净空, 外形尺寸, 轮廓, 开度, 间隙, 间隔, 距离, 量载规, 量隙规
外形尺寸, 轮廓尺寸; 极限轮廓; 限界尺寸; [机]量隙规; 对刀器(夹具上的)
①(物体的)外形尺寸, 大小; 外廓 ②限界, 间距; [铁]净距; [建]净空
外形尺寸, 轮廓尺寸; 量隙规; 对刀器(夹具上的); 极限轮廓; 限界尺寸
[构]净空; 限界; 轮廓, 外形尺寸; 间隙, 间距; 量隙规; 对刀器
(外形)尺寸; 净空; 界限, 限界; 外廊, 轮廓线
体型, 外型, 外貌; 外型尺寸, 规格; 轮廓
外形尺寸; ; 轮廓; 限界; 净空; 量隙规
①外形尺寸, 轮廓, 限界②[电]隔距
外形尺寸;轮廓;限界,规定限度
大小, 尺寸, 轮廓, 外廓
外形尺寸:轮廓, 限界:净空
①外廓尺寸, 轮廓②隔距
外廓尺寸, 界限, 净空
①间距②尺寸③外廓④限界
①尺寸②体积③限界
①隔距②尺寸③外廓
轮廓; 外形尺寸, 规格, 大小
净空
1.外形尺寸,轮廓,限界;2.[机]对刀仪;3.[电]隔距;4.净空; ①外廓尺寸;外廓,限界②对刀器(机床的)③(电器的)隔距
слова с:
ГЧ габаритный чертёж
вертикальный габарит
габарит в плане
габарит железнодорожного подвижного состава
габарит нагрузки
габарит по высоте
габарит по глубине
габарит по ширине
габарит погрузки
габарит приближения строений
габарит самолёта
габаритка
габаритна
габаритная высота
габаритная длина
габаритная мощность
габаритная площадь
габаритная точка летательного аппарата
габаритная ширина
габаритно-весовой макет
габаритно-весовой эквивалент
габаритно-монтажная схема
габаритное соотношение
габаритность
габаритные ворота
габаритный
габаритный диаметр
габаритный контур
габаритный огонь (крыла)
габаритный размер
габаритный чертёж
габаритный чертёж целой машины
габаритомер
габариты
горизонтальный габарит
наружный габарит
поперечный габарит двигателя
предельный габарит
приблизительный габарит
в русских словах:
габаритный
〔形〕габарит 的形容词. 〈〉 Габаритные ворота〈铁路〉量载规; 限界架.
в китайских словах:
发动机横向尺寸
поперечный габарит двигателя
纵向净空
габарит по глубине
毛坯外廊尺寸
габарит заготовки
平面外廓尺寸
габарит в плане
高度净空
габарит по высоте
建筑物接近限界
габарит приближения строений
净距
1) чистое расстояние; габарит, контур, очертание
水平限界
горизонтальный габарит
尺寸
1) длина; мерка, размер; габарит; калибр
限界
2) габарит; габаритный
铁路限界 железнодорожные габариты
高宽
высота и ширина; габарит
净空
1) габарит; габаритный
水平净空 горизонтальный габарит
格
3) рамки, ограничения; норма, стандарт; форма; габарит, уровень; тип, образец; правила; кондиции, требования
货物尺码货物限界
габарит груза
桥面净空
габарит приближения (для моста)
竖净空
вертикальный габарит
净高度
высота в свету, габарит по высоте
建筑尺寸
строительный габарит; строителньый габарит
建筑限界
габарит приближения строения
桥面净宽
габарит проезжей части моста
桥下净空
подмостовой габарит
荷载外廊尺寸
габарит нагрузки
深部间隙
габарит по глубине
自由净空
свободный габарит
水平净空
горизонтальный габарит
航道限界
габарит судового хода
水平界限尺寸
горизонтальный габарит
外廓界限
наружный габарит
外廊限界
внешний габарит
坚向净空
габарит по высоте
铁路限界
железнодорожный габарит
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.см. габариты.
примеры:
飞机(外廓)尺寸
габарит самолёта
(飞行时)导线隔距
габарит провода в пролёте
飞机{外廓}尺寸
габарит самолёта
…身高体胖
солидный габарит
“路霸”的大块头让他很容易被击中,像“死神”这样的角色可以在近距离对他造成巨大伤害。
Габариты Турбосвина делают его легкой мишенью: оружие с большим разбросом наносит ему сокрушительный урон.
全长最大长度(包括外板和两端永久性固定突出物在内)
габаритная длина
加载单元容积演变讨论会
Семинар по вопросу об изменении габаритов грузов
外形及安装尺寸
габаритные и монтажные размеры
外形吃水(包括任何附体或水线下突出物在内)
габаритный осадка
尽管温斯顿可以承受大量伤害,但他的体积导致其很容易被击中。使用霰弹枪这样武器的英雄尤其危险。
Уинстон способен выдержать существенный урон, но из-за его габаритов по нему легко попасть, особенно из оружия вроде дробовика.
当然!他们真的会用它来衡量我的灵魂。
Конечно! Вот тогда все и оценят габариты моей души.
总长(度), 全长(度)
габаритная длина
我们这有适合您身材的座椅。
У меня есть особые стулья для гостей твоих габаритов.
最大宽度(包括外板和永久性固定突出物在内)
габаритный ширина
本大而茎叶格对
корень крупный, но стебли и листья по габариту такие же
析米克很快就发现,天空跟海洋一样辽阔。
Симики быстро выяснили, что небо, как и море, практически не накладывает ограничений на габариты их творений.
步枪一般都比较长,体积大小一般,需要双手握持才能开枪,这种武器包括但不限于:突击步枪、战斗步枪、战斗霰弹枪、双管霰弹枪、猎枪、激光铳和冲锋枪。
Карабин это длинноствольное огнестрельное оружие средних габаритов, предназначенное для стрельбы с двух рук. К этой категории оружия относятся штурмовой карабин, боевой карабин, боевой дробовик, двуствольный дробовик, охотничье ружье, лазерный мушкет и пистолет-пулемет.
浮船坞空载吃水(包括油水及剩余水)
габаритный осадка плавучего дока
秋床的尺寸
габариты станков
莱因哈特的大体型使他更容易被击中。
Из-за габаритов Райнхардта в него проще попасть.
装载单位层面增加对联合运输的影响讨论会
Семинар по вопросу о влиянии увеличения габаритов грузовых единиц на комбинированные перевозки
警察的体格对她来说太大了,无法制服。但像她这么大的孩子仍然可以杀死弱者、老人、流浪汉、或者其他……其他孩子。
Коп для нее слишком велик. Но если ребенок ее габаритов захочет, он вполне может убить тех, кто послабее. Старика. Бездомного. Или другого... другого ребенка.
该死,我还以为这尺寸可以呢……
Блин, думал, что заход с габаритами сработает...
铁路限界
железнодорожные габариты
限界灯(机翼的)
габаритный огонь крыла
静空(高度)
габаритная высота
(闭上一只眼,用手指测量冰箱的尺寸。)“没事了……反正也不合适。”
(Прищурившись, оценить габариты холодильника.) «Забудь, оно туда не войдет».
морфология:
габари́т (сущ неод ед муж им)
габари́та (сущ неод ед муж род)
габари́ту (сущ неод ед муж дат)
габари́т (сущ неод ед муж вин)
габари́том (сущ неод ед муж тв)
габари́те (сущ неод ед муж пр)
габари́ты (сущ неод мн им)
габари́тов (сущ неод мн род)
габари́там (сущ неод мн дат)
габари́ты (сущ неод мн вин)
габари́тами (сущ неод мн тв)
габари́тах (сущ неод мн пр)