重点调查
_
key-point investigation
key-point investigation
примеры:
使用统御之眼控制一只轻盈追迹者,对这一地区进行侦察。我在飞来这里的路上留意到几处特别的地方,希望你能重点调查一下:东北方的高地、东南方的工作区、中央的大熔炉以及西南方的祭祀场。
Разведай местность, управляя гибким ловцом с помощью глаза власти. Есть несколько мест, которые мне показались особенно подозрительными, удели им особое внимание: дозорное укрепление на северо-востоке, цеха на юго-востоке, большая кузница ближе к центру и площадка для совершения обрядов на юго-западе.
旅馆发生了一起疑点重重的谋杀事件。我们需要有人来调查。
Один из наших постояльцев скончался при загадочных обстоятельствах. Нужно провести расследование.
注重调查研究
уделять внимание исследованию и изучению
着重调查研究
заострять внимание на исследовании и изучении
强调重点
lay stress on the importance
前往可疑地点调查并消除威胁
Проверьте подозрительные места и ликвидируйте угрозы
我愿意去调查调查…如果你多给我点钱。
Я мог бы этим заняться... если награда будет побольше.
我作了一点调查,发现一些有趣的事。
Я провела небольшое расследование и узнала несколько интересных вещей.
扩充的检查点重启动程序
extended checkpoint restart
遗传学研究的方法;被错误地损害了效果的观点调查
The methodology of genetic studies; an opinion poll marred by faulty methodology.
趁你们两个外出,我要去多做点调查。需要我的话,我会在这。
Пока вы на задании, я проверю еще кое-что. Если понадоблюсь буду тут.
趁你们两个外出,我要去多做点调查。需要我的话,我会在公共事件报社。
Пока вы на задании, я проверю еще кое-что. Если понадоблюсь, я буду в "Общественных событиях".
毕竟之前它只是一个∗立体调查∗。现在跟我们的主要调查重叠了。增加了一个新的需要∗考量∗的因素。
То, что раньше было ∗стереорасследованием∗, влилось теперь в наше основное расследование, добавив новую информацию ∗для размышления∗.
“我能看出来。”她点点头。“很高兴这些∗进行中的调查∗把你带到了我的身边。”
Вижу, — кивает она. — Рада, что ваше ∗я держусь∗ привело вас ко мне.
“之后我们再仔细调查一下吧。我想我应该比他有用一些……”他朝着老人点点头。
«Предлагаю изучить его позже. Думаю, в этом деле я смогу принести больше пользы, чем он...» Лейтенант кивает на старика.
他点点头。“我还是不喜欢让内务部介入调查的想法。这样帮不了任何人。”
Он кивает. «Как бы то ни было, мне не нравится идея передачи этого дела в отдел внутренней безопасности. Это вряд ли кому-то поможет».
毕竟,这扇蓝色的门需要∗工程浩大∗的调查工作——现在它已经跟我们的主要调查重叠了,要我说,工作量将会是∗巨大∗的。
Раньше „дело о синей двери“ было ∗мегарасследованием∗, а сейчас слилось с нашим основным расследованием. Весьма ∗масштабным∗, надо сказать.
“曷城警督也不错。”他点点头。“现在——我们真的要继续调查飞旋旅社的那条密道了。”
Еще можно „лейтенант Кицураги“, — кивает он. — А теперь нам правда стоит продолжить осмотр помещения, где, кажется, пролегает тайный выход из „Танцев“.
пословный:
重点 | 调查 | ||
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|