送佛送到西
sòng fó sòngdào xī
см. 送佛送到西天
ссылается на:
送佛送到西天sòng fó sòngdào xītiān
уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба; в знач. если взялся помогать, так помогай до конца
уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба; в знач. если взялся помогать, так помогай до конца
sòng fó sòng dào xī
比喻做好事做到底。примеры:
啊,很高兴见到你!东西送到了吗?
А, рад видеть тебя снова! Тебе удалось отнести посылку?
威尔海姆很高兴东西送到了,做得好。
Вилхельм остался доволен доставкой, отлично.
把东西送到某个位置后,再按一下副扳机就可以把它放下了。
Для того, чтобы положить предмет, перемести его и нажми на второй рычаг еще раз.
пословный:
送佛 | 送到 | 西 | |
1) прислать, принести, доставить
2) отсылать в..., доставлять в...
|
прям., перен.
запад; западный
|