这位市民您好我是治安布工号7406您可以叫我康康很高兴为您服务…
пословный перевод
这位 | 市民 | 您好 | 我 |
городское население, горожане
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
是 | 治安 | 布 | 工号 |
1) общественный порядок, общественная безопасность
2) водворять спокойствие; наводить порядок
|
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
1) экон. номер заказа; номер партии; заводской номер заказа
2) автом. код операции; номер операции
3) рабочий (табельный) номер
|
7406 | 您 | 可以 | 叫 |
Вы; Ваш (вежливое обращение к одному лицу)
|
1) мочь; можно
2) можно, дозволено, разрешается
3) сносно; сойдёт; неплохо
4) чересчур, сил нет, невыносимо; здорово
5) воен. разрешаю
6) книжн. годиться для; подходить для того, чтобы...; можно этим, возможно таким способом
|
1) кричать; крик
2) звать; подзывать; вызывать
3) звать(ся), называть(ся)
4) заказать (напр., обед)
5) заставлять, велеть
6) служ. сл. побуждать, заставлять
7) служит для выражения пассива
|
我 | 康康 | 很高 | 高兴 |
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) обрадоваться, радоваться, воодушевиться; быть весёлым; весёлый, оживлённый, радостный; весело
2) любить, охотно идти на (что-л.)
3) вполне возможно, вероятно
gāoxīng Кохын (уезд в Южной Корее) |
兴为 | 您 | 服务 | … |
Вы; Ваш (вежливое обращение к одному лицу)
|
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|