过渡通路
_
bridging forehearth
bridging forehearth
примеры:
生活起居区 舱道过渡路口 (公共设备区)
Жилой сектор переход в служебный сектор
公共设备区 舱道过渡路口 (生活起居区)
Служебный сектор переход в жилой сектор
通过路障
Перебраться на другую сторону развалин.
铁路通过能力
пропускная способность железной дороги
过路过桥通行费
плата за проезд по дорогам и мостам
道路通过树林
дорога проходит через лес
通过路考拿到驾照
сдать практический экзамен по вождению и получить водительские права
向导慢慢地领路通过关隘的狭口。
The guide slowly led through the pass’s jaws.
我们应该通过院子回去,看看路通往哪边。
Давай вернёмся в посёлок и посмотрим, куда выведет дорога.
пословный:
过渡 | 通路 | ||
1) переправляться, переходить (через реку); переправа
2) переходящий; переходный; транзитный; переход
3) градиент, тональный переход
|
1) проезжая (транзитная) дорога
2) проход; путь, канал
3) эл. замкнутый цикл, замкнутая цепь
4) открывать дорогу, проводить дорогу, обеспечивать подъездными путями
|