详细讲解
такого слова нет
详细 | 细讲 | 讲解 | |
в примерах:
让我那些被诅咒的同胞交出他们的胸甲,并带回来给我。到时候,我会向你详细讲解制作胸甲的精妙之处。
Отними их у моих проклятых братьев и принеси мне. Тогда я подробно расскажу тебе, как делать такие кирасы.
详细准确地; 如数家珍地讲解
как на пальцах объяснить
旅行者向亨利莫顿详细讲述了解谜的过程…
Вы поделились тайной с Генри Мортоном...
详细讲述
dwell on (upon)
详细解释
класть в рот кому
向…详细解释
положить в рот
他向我们详细讲述了他的经历。
He gave us a recital of his experiences.
然后他详细讲述了工作的要点。
He then went into particulars about the job.
我们的老师向我详细讲述了他的教育观点。
Our teacher expounded his views on education to me at great length.
旅行者向索拉雅详细讲述了和宝儿有关的事
Вы подробно рассказали Сорайе о ситуации с Бао Эр
你能再跟我详细讲讲关于占卜师杜兰的事吗?
Можешь рассказать мне об Авгуре Данлейнском?
(对不明白, 不理解的人)详细解释, 详细剖析
Класть в рот
叙述详细情况; 详细叙述; 深入了解详情; 涉及细节
вдаваться в подробности
你嗅到机会,然后让她详细解释。
Вы чувствуете поживу. Попросить ее рассказать поподробнее.
他把头天晚上发生的事情前前后后、详详细细、一点不漏地向他讲了一遍
Он во всех подробностях, ничего не опуская, все рассказал ей о том, что произошло в первый день
你能不能向我详细解说一下这个案子?
Можете рассказать мне еще что-нибудь об этом деле?
我不太清楚详细情况。有兴趣就让代理团长为你们讲讲故事吧。
Я не знаю подробностей. Если хочешь, можешь спросить у действующего магистра.
的确!我听说过这样的圣物,但并不了解详细的情况。
И верно! Мне доводилось слышать о подобных артефактах, но никаких подробностей я не знаю.
你好,「总务司」近期又安排了些新的工作,感兴趣的话我可以和你详细地讲讲。
Здравствуй! Департамент по делам граждан приготовил для тебя новые задания. Если тебе интересно, я посвящу тебя в детали.
你恐怕没有机会可以详细解说了,因为我马上就会杀了你。
Боюсь, тебе не представится случая о них рассказать. Потому что я убью тебя.
去和她谈谈,她会详细解释如何更有效地利用名望的影响。
Поговори с ней, если хочешь узнать, как использовать известность в своих целях.
我不是很清楚他是不是弄明白了,但是我想你一定“详细解释”给他听了。做得好!
Я не думал, что на него снизойдет просветление, но, похоже, тебе удалось ему объяснить. Хорошо!
如果你想了解详细的情况,我就要用到我的材料包了。不过我把它落在了一条船上,现在这条船就沉在东面的匕鞘湾底下。
Если хочешь узнать больше, принеси мне мой мешочек с реагентами. Я потерял его на корабле, который ныне покоится на дне Бухты Кинжалов, к востоку отсюда.