职业妇女
zhíyè fùnǚ
работающая женщина, деловая женщина
结了婚的职业妇女,又要上班,又要管家,非常辛苦。Замужней работающей женщине нужно и ходить на работу и вести домашние дела, это очень тяжело.
профессиональная женщина
zhí yè fù nǚ
从事有酬劳工作的女性。
a career woman
zhíyè fùnǚ
career women; working girlsпримеры:
粉红领职业(妇女主要从事的职业)
сферы обслуживания
职业妇女福利互助会国际协会
Международная ассоциация сороптимисток
妇女职业效率和终生教育专家组会议
Совещание Группы экспертов по вопросам профессиональной подготовки и непрерывного обучения женщин
促进女童和妇女平等接受技术职业教育项目
Проект содействия равному доступу девушек и женщин к техническому и профессиональному образованию
残疾妇女职业康复, 消除被忽视的阴影:六个亚洲及太平洋国家关于残疾妇女状况的调查报告
Профессиональная реабилитация нетрудоспособных женщин, выход из мрака забвения: обследование положения женщин-инвалидов в шесты странах Азии и Тихого океана
阿拉伯国家妇女职工问题三方专题讨论会
Трехсторонний семинар по проблемам женщин-работниц в арабских странах
国际商业和专业妇女联合会
Международная федерация женщин деловых и свободных профессий
非洲商业和专业妇女联合会
Африканская федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов
欧洲商业和专业妇女联合会
European Federation of Business and Professional Women
全国商业和专业妇女联合会
Национальная федерация женщин-специалистов и предпринимателей
近东农业妇女区域行动纲领
сельском хозяйстве, в странах Ближне;о Востока
非正规就业妇女:全球化和组织化
Женщины в процессе глобализации и организации неформального сектора экономики
关于电影业妇女的国际专题讨论会
Международный симпозиум по вопросу о роли женщины в кинематографии
1948年工业部门就业妇女夜间工作公约(修订本)1990年议定书
Конвенция о ночном труде женщин в промышленности (пересмотренная в 1948 году)
пословный:
职业 | 妇女 | ||
1) занятие; дело, ремесло; профессия, специальность; производство; род деятельности; владеющий профессией; профессиональный; ремесленный; производственный
2) игр. класс
|