真心诚意
zhēn xīn chéng yì
чистосердечные, искренние намерения
всем сердцем и умом
zhēn xīn chéng yì
wholeheartedly; wholeheartedness; in (dead) earnest; in good (dead; real) faith; have the (one's) heart in the right place; sincerely; with all one's heart (soul)zhēnxīnchéngyì
wholeheartedly; sincerely【释义】心意真实诚恳,没有虚假。
【近义】真心实意
【出处】元·无名氏《百花亭》第三折:“常言道海深须见底,各办着个真心实意。”
【用例】他相信献忠确实是真心诚意地归顺朝廷。(姚雪垠《李自成》第一卷第十六章)
частотность: #37583
синонимы:
примеры:
…随后,老德鲁伊说道:“如果你真心诚意追寻知识和智慧,就请将最宝贵的财产放入箱中,驶向乌德维克,爬上山峰,走过山崖,逐一向四方敬拜,将自己的身心交给众神,再将箱子抛入大海。”
И тогда старый друид сказал: "Если и правда жаждешь ты знаний и мудрости, возьми что только есть у тебя самого ценного и сложи в сундук. Потом поплыви на Ундвик, взойди на гору и иди по краю обрыва, покуда не увидишь озеро между вершинами. Поклонись на все четыре стороны света, вручи свою судьбу в руки богов и брось сундук в воду".
诚心诚意称赞
бесхитростная похвала
我诚心诚意地求你
добром тебя прошу
我是诚心诚意的。
Я очень откровенен.
他是诚心诚意地想帮助你。
Он искренне хочет помочь тебе.
祷告时不诚心诚意, 做事时就总出问题
Без толку молиться - без числа согрешить
英勇的四角村的拉维克斯先生!请接受我诚心诚意的祝贺!
Доблестный Равикс из Черторога! Примите мои самые искренние поздравления!
让我们简单一点。我就假设你接受了我的任务。而你相信我是诚心诚意的。很好。
Сделаем проще. Давайте я буду считать, что вы уже согласились мне помочь. А вы – что я попросил вас без задних мыслей. И все довольны.
好吧。如果诚心诚意地道歉,那这次的事情就算了。但别让这种事再次发生。
Что ж, если ты искренне раскаиваешься, я закрою глаза на твой проступок. Но чтобы больше не повторялось!
如果坚持向巴巴托斯诚心诚意地祈祷,那么巴巴托斯也一定会回应我们的期待。
Если мы откроем сердце Барбатосу, то он обязательно услышит наши молитвы.
虽说安柏当时诚心诚意地拜托在场的每一个人,不要把这件事说出去…
В тот вечер все пообещали Эмбер, что никому не расскажут о случившемся...
真心真意地想…
всем сердцем и умом хотеть...
пословный:
真心 | 心诚 | 诚意 | |
1) чистосердечный, искренний, правдивый, честный, преданный; сердечный; серьёзный
2) искренность; сердечность; преданность
3) будд. истинный ум, истинное сознание, истинное сердце
|