混合所有制
hùnhé suǒyǒuzhì
смешанная форма собственности
смешанная система собственности
примеры:
"三桶油"混合所有制改革扩至天然气
три ведущих нефтегазовых компании Китая распространяют реформу смешанной формы собственности на газовую отрасль
关于国有控股混合所有制企业开展员工持股试点的意见
Замечания к пилотному осуществлению участия работников в акционерном капитале предприятий, имеющих принадлежащие государству контрольные пакеты акций и смешанную собственность
选择配方之後,如果物品栏中有所需的原料,它们会自动移动到画面中央的栏位。原料栏填满後,选择「制作」就可以产生混合物。
После выбора рецепта окно посередине экрана автоматически заполнится нужными ингредиентами, при условии, что у вас есть все необходимое. Вам остается только подтвердить создание зелья.
我们的人民迫切需要体细胞混合液,我们不该拒绝他们。希望体细胞混合液遍布大街小巷,所有人都能喝个痛快!
Наши люди обожают сому, и мы не станем лишать их ее. Пусть сома продается на каждом углу, чтобы каждый смог напиться вдоволь!
如果出售到全世界,我们的体细胞混合液将成为这颗星球上最受欢迎的饮料。它会成为我们文化的象征,所有文明都将为这份美味的礼物感激我们。
Если продавать сому за рубежом, она станет самым популярным напитком в мире, символом нашей культуры. Все цивилизации будут благодарить нас за этот восхитительный дар.
пословный:
混合 | 所有制 | ||
1) смесь; смешивание; смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический
2) смешивать, перемешивать; составлять, комбинировать; смешивающий, соединительный, смесительный 3) фузия, комплекс; коалиция; смешанный, комплексный, коалиционный
4) смесь; смешение, путаница
|
форма (система) собственности
|