有利地位
yǒulì dìwèi
выгодное положение
catbird seat
примеры:
[直义] 傻子在祭坛上也会挨揍.
[释义] 即使处于有利地位, 傻子也会遭到不愉快,困难等(受到处罚).
[例句] - Говорят, наш флот в три раза сильнее японского. А вот, поди ж ты, колошматят нас. - Дураков и в алтаре бьют, - вставил опять сычёв. "据说, 我们的海军比日本的海军强得多. 你去试试吧, 我们的人在挨揍呢.""傻瓜在祭坛上也挨揍, "瑟乔夫又插进
[释义] 即使处于有利地位, 傻子也会遭到不愉快,困难等(受到处罚).
[例句] - Говорят, наш флот в три раза сильнее японского. А вот, поди ж ты, колошматят нас. - Дураков и в алтаре бьют, - вставил опять сычёв. "据说, 我们的海军比日本的海军强得多. 你去试试吧, 我们的人在挨揍呢.""傻瓜在祭坛上也挨揍, "瑟乔夫又插进
дураков дурака и в алтаре бьют
处于有利地位
stand on a vantage point
有利的地位
выгодное место
处于有利的地位
find oneself in an advantageous position
使…处于不利地位
ставить в невыгодное положение
我由于不熟悉英语会话而处于不利地位。
I am at an unfavourable position in being conversationally unacquainted with English.
我们发现自己处于不利地位,这一点无法否认。这全都是因为你的身份,还有也因为她的身份。
Мы не в лучших отношениях, спору нет. Все из-за того, кто вы такой, и из-за того, кто она такая.
港口小镇瓦加德就位于嚎风峡湾的核心地带,能够让联盟占据攻击天灾军团的有利地形。
Портовый город Валгард находится в самом сердце Ревущего фьорда и может предоставить Альянсу выгодную стратегическую позицию для ударов по Плети.
那些龟儿子,他们位在有利位置。
Хорошо стоят, сукины дети.
占据有利地形
occupy advantage point
有钱有地位的绅士
a gentleman of wealth and position
近程单位。此单位机动性非常出色,擅于在战场上抢夺有利位置以及追击撤退的敌人,但是却无法驻扎或获得地形提供的防御加成。
Юнит ближнего боя. Мобильный отряд, прекрасно подходящий для быстрой смены позиции, преследования врага и разведки. Не способен возводить укрепления и использовать защитные свойства местности.
别对你的地位有什么别的念头。
Смотри, не зарыва-айся.
占得天时、地利、人和的有利条件
обладать благоприятными климатическими, географическими и людскими условиями
体育运动在他的生活中没有地位。
В его жизни нет места спорту.
пословный:
有利地 | 地位 | ||
1) место; пространство
2) положение, пост, статус
|