时常
shícháng
часто, постоянно, всегда
ссылки с:
时常儿shícháng
часто; постоянното и дело; то и знай
shícháng
常常;经常。shícháng
[often; frequently] 常常; 经常
孟姜女时常到村口去看, 希望过路的人给捎封信来。 --《孟姜女》
shí cháng
often
frequently
shí cháng
often; frequently; (every) now and again:
人们时常到这地方来洗海水澡。 The place is much frequented for sea-bathing.
我们时常碰头,交换意见。 We meet every so often and compare notes.
shícháng
often; frequently
我们时常去书店。 We frequently go to the bookstore.
частотность: #6374
в русских словах:
нередко
常常 chángcháng, 往往 wángwáng, 时常 shícháng
то и дело
往往 wǎngwǎng; 时常 shícháng
частенько
常常 chángcháng, 时常 shícháng
синонимы:
примеры:
我们时常见面
мы часто видимся
我们时常会面
мы часто встречаемся
他时常随便到他们家去
он запросто бывает у них
时常找碴儿把...折磨得难过
издёргать придирками кого-либо
无定居的生活方式; 游牧生活方式; 时常迁移的生活
кочевой образ жизни
因公时常到各处去
разъезжать по делам службы
这不是时常发生的
это случается не часто
时常会面
частые встречи
他时常舍些钱给乞丐
он часто подает нищим
原子结构时常被比喻为微型太阳系。
The atomic structure is often compared to a miniature solar system.
我们时常把电荷的流动比喻为水的流动。
We often compare the flow of electrical charges to the flow of water.
作家时常参考字典。
Писатели часто обращаются к словарям.
日本时常遭受地震之苦。
Япония часто страдает от землетрясений.
小儿学步时常会跌交。
Babies often fall down when they are learning to walk.
从前他时常在公园里逛荡,无所事事。
Раньше он часто прогуливался в парке и бездельничал.
人们时常到这地方来洗海水澡。
Люди часто приезжают сюда принимать морские ванны.
我们时常碰头,交换意见。
We meet every so often and compare notes.
“官吏”这个词在使用时常常带有轻蔑的含义。
The word “placeman” is often used contemptuously.
他们时常想起与你共度的愉快的时光。
They often remember the pleasant days they had with you.
他时常说梦话。
He often talks in his sleep.
我们时常去书店。
We frequently go to the bookstore.
我打电话时常常信手乱画。
Когда я звоню по телефону, часто непроизвольно что-нибудь рисую.
他时常到我们这里来
Он к нам похаживает
时常找碴儿使…在精神上深受折磨
издергать кого придирками
时常想动身的事
подумывать об отъезде
他睡觉时常说呓语。
Он часто бормочет во сне.
我的老船长仍时常出现我的梦里,在我的那艘已毁灭了的无畏号的甲板上走来走去……去找到钥匙,用它打开无畏号上的保险箱。
Старина капитан снится мне до сих пор. Я знаю, он сейчас на "Отважном" – нашем несчастном корабле. Постарайся добыть ключ от сейфа, открой его и возьми эту вещь.
在兽人与德莱尼人交战期间,为了避免遭受袭击或是沦为俘虏,我们很少离开泰雷多尔。现在,我们时常会冒险外出,但是沼泽地依然危机四伏。
Пока орки вели войну против моего народа, собиратели редко выбирались за пределы Телредора, поскольку боялись нападения или плена. Теперь мы чаще выходим за стены, но болота не стали менее опасными!
莫里已经有好些天没回来了,夜里我时常能听见山中的野兽发出的咆哮。莫里是个硬汉,不过我还是有点为他担心。
Но прошло уже несколько дней, а ночью я слышал какой-то звериный вой севернее озера Хельмово Ложе, к западу от туннеля. Мори – парень-кремень, но мне тревожно.
无论星界财团在何处搭建新营地,我们都会利用生态圆顶科技。你要知道,我们时常需要在环境恶劣的地方做生意,而生态圆顶的力场能为我们提供可控的、适合生物生存的大气环境。
Где бы Консорциум ни заявил о своем присутствии, мы приходим туда со своей технологией экосфер. Защитное поле позволяет нам работать в тщательно контролируемой благоприятной атмосфере, поскольку окружающая среда часто бывает враждебной.
生长在林地四周的鞭笞兰花是自然得到治愈的征兆,但它们也并非完美无瑕。其中一些时常会沾染上恶魔的腐蚀。
Выросшие в роще лиловые плеточники – это знак того, что болезнь отступает. Но не все они такие, какими должны быть. Некоторые все же подверглись влиянию демонической порчи.
另一些则彻底失去了心智,蹒跚着脚步漫无目的地游荡。他们时常会变得富有攻击性,必须消除这些危险的行尸。
Другие полностью теряют разум и бесцельно слоняются по округе. Они часто начинают вести себя жестоко и поэтому должны быть уничтожены.
事实上,原教旨主义专业人士时常能够引领这样的活动主义。
Фундаменталисты, обладающие профессиональным образованием, часто являются специалистами в подобной деятельности.
他们的灵魂已经安息,但他们会时常回来检验骑士团的新成员。
Их души обрели покой, но время от времени они возвращаются, чтобы испытать неофитов.
来自恐惧之卫哨所的所有通讯都中断了。狼人时常骚扰,我们无法前往恐惧之卫照应我们的士兵。我要你到南边的哨所去,看看我们士兵们的情况。从现在起我会通过被遗忘者的通讯装置——死亡通讯器——来和你保持联系。
Связь со Зловещей заставой полностью исчезла. Воргены постоянно атакуют, и нет никакой возможности добраться до Зловещей заставы и посмотреть, что там с нашими солдатами. Мне нужно, чтобы ты <отправился/отправилась> на юг и <выяснил/выяснила>, что там творится. Я буду держать с тобой связь через ПУО.
镇子西南边灰色洞穴里的雪怪长久以来就是我们的眼中钉。它们没有强悍到足以威胁卡拉诺斯,但它们却时常偷袭旅行者,巡山人巡逻兵,还有补给车队。
Вендиго из Серой берлоги, что к юго-западу отсюда, долгое время были нашей проблемой. Они недостаточно сильны, чтобы причинить вред Караносу напрямую, но они нападают на путников, на патрули горных пехотинцев и на караваны с припасами.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск