敌对的
такого слова нет
敌对 | 对的 | ||
вражда; враждебный; антагонистический
|
в русских словах:
антагонистический
антагонистические точки зрения - 敌对的意见
вылазка
враждебная вылазка - 敌对的抨击
неантагонистический
〔形容词〕 非敌对的
умиротворять
умиротворить враждующих - 使敌对的人们和解
в примерах:
敌对的意见
антагонистические точки зрения
敌对的抨击
враждебная вылазка
使敌对的人们和解
умиротворить враждующих
敌对的
неприятельский; вражеский; враждебный; неприязненный; недружелюбный; агрессивный;
冤家对头(指相互敌对的家族, 党派, 源出莎士比亚悲剧中的两大家族-Montecchi及Cappelletti)
Монтекки и Капулетти
敌对的双方
враждующие стороны
但是,共产党一分钟也不忽略教育工人尽可能明确地意识到资产阶级和无产阶级的敌对的对立,以便德国工人能够立刻利用资产阶级统治所必然带来的社会的和政治的条件作为反对资产阶级的武器,以便在推翻德国的反动阶级之后立即开始反对资产阶级本身的斗争。
Но ни на минуту не перестает она вырабатывать у рабочих возможно более ясное сознание враждебной противоположности между буржуазией и пролетариатом, чтобы немецкие рабочие могли сейчас же использовать общественные и политические условия, которые должно принести с собой господство буржуазии, как оружие против нее же самой, чтобы, сейчас же после свержения реакционных классов в Германии, началась борьба против самой буржуазии.
不幸的是,一个敌对的蜥蜴人部族生活在湖边,并将那些琥珀视为禁脔。
К несчастью, на берегу озера проживает враждебное племя сауроков, которые считают весь янтарь своим.
敌对熊度
враждебная позиция, вражда
敌对集团
antagonist blocs
敌对双方
противные стороны
敌对行动
враждебный акт
敌对举动
враждебный акт
对敌斗争
борьба против врага
对敌人屈服
смириться перед врагом
对敌人的胜利
торжество над врагом
结束敌对局面
закончить враждебное положение
对敌人寸步不让
никаких уступок врагу
敌对情绪消失了
Вражда потухла
使敌对着们和解
мирить враждующих
敌对双方接近了
противники сблизились
前方有敌对阵营
Впереди противоположная фракция!
反对敌人的阴谋
противодействовать проискам врагов
对敌人进行报复
take reprisals against the enemy
对敌人采取行动
действовать против врага
对敌人毫不留情
show the enemy no mercy; give the enemy no quarter
对朋友要爱, 对敌人要恨
друга надо любить, а врага ненавидеть
感知附近敌对目标
Обнаружение жизни: враг в помещении
感知附近敌对亡灵
Обнаружение нежити: враг в помещении
对敌人的刻骨仇恨
лютая ненависть к врагу
与敌对英雄互换位置
Меняется местом с героем противника.
他面对敌人,英勇无畏。
He stood unyielding and unafraid against the enemy.
停止敌对行动协议;停止敌对行动协定
соглашение о прекращении военных действий; cоглашение о прекращении огня; соглашение о прекращении боевых действий
对敌人有刻骨仇恨的
неукротимый в ненависти к врагу
敌对秘密结社的成员
Член конкурирующего тайного общества
他对变革持敌对态度。
He is hostile to reform.
对敌人释放一只刺蛇
Призывает гидралиска, который атакует цель.
他对敌人有刻骨仇恨。
Он испытывает к врагу лютую ненависть.
противодействие техническим средствам разведки противника 对敌技术侦察对抗行动
ПД ТСРП
研究对敌斗争的策略
изучить стратегию борьбы против врага
对敌人攻击坚持下来
выстоять против врага
对敌技术侦察对抗行动
противодействие техническим средствам разведки противника
他对敌人有刻骨的仇恨。
He conceived a profound hatred for his enemies.
击退并对敌人造成伤害
Отбрасывает противников назад и наносит им урон.
对朋友友善、对敌人不留情
Друзья его любили, враги боялись
我们对敌人绝不能手软。
Мы не можем проявлять снисходительность к врагам.
国王决定对敌人开战。
The king decided to go to war against his enemies.
您现在与学院敌对了。
Теперь вы с Институтом враги.
很遗憾我们立场敌对。
Жаль, что мы стоим по разные стороны.
千万不要对敌人仁慈。
Never be good to your enemy.
对敌人决不宽恕; 对敌人毫不留情
не давать пощады врагу
敌对行动/(被迫)放弃因数
коэффициент учета враждебных действий или (вынужденного) оставления (имущества); фактор враждебного действия/ вынужденного оставления
全面停止敌对行动协定
Соглашение о полном прекращении военных действий
对敌人的地火进行还击
отвечать на огонь противника
牵引并对敌人造成伤害
Притягивает противников и наносит им урон.
他们对敌人毫不宽容。
They have little mercy on their enemy.
以共同对敌的大局为重
set the general interest of fighting against the common enemy above everything else
对敌人造成伤害并击飞
Наносит противнику урон и подбрасывает его в воздух.
被敌对阵营消灭的总次数
Смерти в стычках с вражеской фракцией
消灭敌对势力后请回报。
Возвращайтесь, когда враг будет уничтожен.
煽起…之间的敌对情绪, 挑起…之间的对立
разжечь вражду
经过调解,敌对双方讲和了。
The mediation reconciled the two antagonistic sides.
以对敌人的胜利结束斗争
окончить борьбу победой над врагом
对敌人的宽容就是对人民的残忍
терпимость к врагам это жестокость к народу
持续对敌人造成技能伤害
Периодически наносит противникам урон от способностей.
对敌人引导一道死亡射线
Направляет в противника поддерживаемый луч смерти.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск