打动 的心
_
достучаться до сердца
примеры:
打动芳心
растопить лёд
打动…的心
достучаться до сердца
打动观众的心弦
touch the heartstrings of the audience
打动…的心, 得到…的理解
достучаться до сердца; достучаться до чьего сердца
英雄的精神打动人心
be deeply touched by the hero’s spirit
这番话打动了她的心。
She was moved (touched) by these words.
打动人心的讲演语气
патетический тон речи
很少人有如此超群出众的打动人心的才能。
Немногие обладают такими выдающимися способностями увлекать людей.
пословный:
打动 | 的 | 心 | |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|