工作开始时间
_
attack time
attack time
примеры:
喝咖啡休息时间已过,你该正式开始工作了。
The coffee break is over; it's about time you set to work.
乔在静下心开始工作之前总要浪费许多时间。
Joe wasted a tot of time before he got down to work.
激活时间(一电池或蓄电池从激活开始到出现规定的工作电压为止的时间)
время подготовки и ввода в действие
我得开始工作,收集最有价值的材料。很可惜这会花费许多时间。抱歉,时间宝贵。
Ну, за работу. Я возьму только лучшие части. Ох, нехорошо столько всего оставлять... Это расточительство.
孩子们都睡了,这时母亲才开始工作。
Дети заснули, тогда мать села за работу.
好吧,你什么时候可以开始工作?
Отлично, когда ты сможешь приступить к работе?
空间生命管线(航天员离开航天器在空间工作时
индивидуальная проводка скафандра
空间生命管线(航天员离开航天器进入空间工作时与航天器舱连接的管线)
фал для выхода в космос
当他命令你开始工作时,他那残忍、刺耳的大笑声在你脑海中回荡。
Его жестокий скрежещущий хохот гулко разносится у вас внутри. Он велит вам заняться делом.
пословный:
工作 | 开始时间 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|