大货
dàhuò
основной товар
в русских словах:
объёмистый груз
笨重、长大货物, 大体积货物
примеры:
大货舱门飞机, 加大货舱门(尺寸的)飞机
самолёт с увеличенными размерами грузовых дверей
加大货舱门{尺寸的}飞机
самолёт с увеличенными размерами грузовых дверей
大货船今晚会延迟进港。你们三个要加班加点!
Вечером прибудет большой груз. Нужно, чтобы вы трое поработали ночью.
一台被拥堵交通困住的货車。这台格拉德生产的重型大货車虽然很旧了,不过却保养地很好。
В заторе застрял грузовик. Эта большая и тяжелая махина из Граада неплохо сохранилась для своего возраста.
“没有。我不抽。”他朝着身后的大货車点了点头……
«Нет, не курю». Он кивает головой на большой грузовик за его спиной.
首先,路堵住了……就是旁边那辆写着‘德尔塔物流公司’的大货車。而且你∗绝对∗需要搜查那台货車背后的区域。不过,根本通不过去。
«Во-первых, путь перекрыт... Этим грузовиком с надписью «Дельта Логистикс» на боку. Тебе ∗определенно∗ понадобится осмотреть территорию, которая находится позади него. Но туда не пройти».
附近的一台大货車里有一堆溢出来的箱子……
Ты видел неподалеку большой грузовик, у которого открыт прицеп, а из коробок высыпалось содержимое.