地道
dìdào, dìdao
I dìdào
1) туннель; подземный ход, подкоп
2) сокр. путь (орбита) Земли
II dìdao
1) настоящий, истинный, доподлинный, форменный
地道北京人 настоящий (коренной) пекинец
地道的中国丝绸 натуральный (настоящий) китайский шелк
2) действительно, чисто, стопроцентный, в полном смысле слова
讲地道北京话 говорить с чисто пекинским произношением
3) на совесть
干活儿地道 работать на совесть
4) воен. минная галерея
dìdào
Iподземный ход; тоннель
II [dìdao]настоящий; стопроцентный
тоннельный путепровод; подземный пешеходный переход; метрополитен
dìdào
在地面下掘成的交通坑道<多用于军事>。
◆ 地道
dì dɑo
① 真正是有名产地出产的:地道药材。
② 真正的;纯粹:她的普通话说得真地道。
③ <工作或材料的质量>实在;够标准:他干的活儿真地道。
dìdào
I
[tunnel; subway; underpass] 地下的道路或坑道
II
(1) [pure; typical]∶没有异物; 纯正的, 未搀杂的
写的是地道的幽默文章
(2) [thorough; straight-ahead]∶完全限于某一特定音乐风格之内的; 未经润色的
地道的摇摆舞曲
(3) [every inch; one hundred percent]∶真正是有名产地出产的
地道药材
(4) [work be up certain standard]∶(工作、 活儿等)实在; 够标准
dì dào
1) 地下隧道。
后汉书.卷七十四上.袁绍传:「绍为地道欲袭操,操辄于内为长堑以拒之。」
2) 大地的本质。
礼记.中庸:「人道敏政,地道敏树。」
dì dao
1) 东西的产地。
金瓶梅.第六十回:「请老公公试估估,那里地道?甚么名色?」
2) 真实、不虚伪。
如:「地道货」。
亦作「道地」。
dì dao
authentic
genuine
proper
dì dào
tunnel
causeway
dì dào
(地下通道或坑道) subway; tunnel; underpass; gallery:
地道口 entrance to a tunnel; subway entrance
地道战 tunnel warfare
2) 地道
dì dao
(道地)
(真正是有名产地出产的) from the place noted for the product; genuine:
地道的吉林人参 genuine Jilin ginseng
(纯正的) real; pure; typical:
讲一口地道的英语 speak idiomatic English
(够标准; 实在) well-done; thorough; up to standard:
这活干得真地道。 They have done an excellent job of work.
平坦地面下构筑的暗挖式工事。
dìdao
1) from the place noted for a product; genuine
2) pure; authentic; typical
他说一口地道的法语。 She speaks idiomatic French.
3) well-done; thorough
这活儿干得真地道。 This work is very well done.
dìdào
1) tunnel
2) causeway
1) 大地的特徵和规律。
2) 地下通道。
3) 谓技能、工作或材料的质量够标准。
4) 谓为人合乎一定的道德规范。
частотность: #13240
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
同义: 坑道, 坑, 地洞
相关: 上上, 上好, 不错, 两全其美, 优, 优秀, 优良, 优质, 佳, 出色, 十全十美, 可以, 名不虚传, 呱呱叫, 够味儿, 好, 妙, 完美, 完美无缺, 尽善尽美, 崭, 帅, 拔尖, 有口皆碑, 漂亮, 理想, 白璧无瑕, 精, 精练, 精良, 纯正, 纯粹, 美, 美好, 美妙, 脍炙人口, 良, 良好, 顶呱呱
相关: 上上, 上好, 不错, 两全其美, 优, 优秀, 优良, 优质, 佳, 出色, 十全十美, 可以, 名不虚传, 呱呱叫, 够味儿, 好, 妙, 完美, 完美无缺, 尽善尽美, 崭, 帅, 拔尖, 有口皆碑, 漂亮, 理想, 白璧无瑕, 精, 精练, 精良, 纯正, 纯粹, 美, 美好, 美妙, 脍炙人口, 良, 良好, 顶呱呱
примеры:
不迭地道谢
без конца благодарить
地地道道的蠢货
форменный дурак
这是地道的名牌儿货
это настоящий фирменный (брендовый) товар
一名地道东北汉子
один настоящий северовосточный мужчина
地道口
entrance to a tunnel; subway entrance
地道的吉林人参
genuine Jilin ginseng
讲一口地道的英语
speak idiomatic English
这活干得真地道。
They have done an excellent job of work.
地道的出口开在隐秘的地方。
Выход из тоннеля в потайном месте.
囚犯们利用这条地道越狱逃跑了。
The prisoners used the tunnel to escape from jail.
走过地道
проехать через тоннель
这活儿干得真地道。
This work is very well done.
他说一口地道的法语。
Он говорит на чистом французском языке.
这活(儿)干得不地道。
This work is poorly done.
对于我们来说 , "发条橙" 是一个地地道道的关于"反语言" 与"反社会"的故事.
Для нас "Заводной апельсин" является ярчайшим произведением на тему "антиязыка" и "антиобщества".
地地道道的农民
настоящий крестьянин, настоящий фермер
地道的中文
чистый китайский язык
向敌军工事下面掘地道
подкопать укрепление противника
地道里容下了很多人
В туннеле поместилось много народу
真正; 十足; 地道
чистейшей воды кто-что; чистой воды кто-что
真正的; 地道的; 十足的
Чистейшей воды кто-что; Чистой воды кто-что
这是地地道道的丑事
Это форменный скандал
(谑,讽)
[直义]圆的就滚, 平的就拖.
[用法]论及简单的不复杂的粗活时说.
[例句]- Беда, какой неуживчивый этот, стало быть, Бондарев, чисто буран... Ну, а Митрию он что за работёнку назначает? - Как, мол, вам: круглое - катать, плоское - таскать. "真倒霉, 这么说来, 这位邦达列夫很乖僻, 是地道的暴风雪....
[直义]圆的就滚, 平的就拖.
[用法]论及简单的不复杂的粗活时说.
[例句]- Беда, какой неуживчивый этот, стало быть, Бондарев, чисто буран... Ну, а Митрию он что за работёнку назначает? - Как, мол, вам: круглое - катать, плоское - таскать. "真倒霉, 这么说来, 这位邦达列夫很乖僻, 是地道的暴风雪....
круглое катать плоское таскать
她的汉语说得很地道。
Она говорит на китайском очень хорошо.
地道苦力皮靴
Прочные ботинки бродящего по туннелям
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: