吃腻了
такого слова нет
吃腻 | 了 | ||
надоесть (о еде), приесться
|
в русских словах:
обрыднуть
лекарство обрыдло больному - 病人吃药吃腻了
в примерах:
[这个菜]吃腻了
[это кушанье] приелось
病人吃药吃腻了
Лекарство обрыднуло больному
甜食吃腻了
приелось сладкое
海鲜我还是算了,最近吃腻了海鲜,不过,要是能有禽肉就最好了。
Но давай без морепродуктов, я уже смотреть на них не могу. А вот от мяса птицы я бы не отказался.
不是食材,而是准备打包些菜肴回家,反正老公他早就吃腻了我做的菜了吧…
Но я шла не на рынок, я хотела заказать еду в ресторане. Мужу давно уже надоела моя готовка.
而且,我也只会做那么几道菜,老公他早就吃腻了吧…
К тому же я умею готовить только чай, а мужа надо чем-то кормить...
这东西我吃腻了。
My stomach palls with it.
她已吃腻了香蕉,她甚至连看都不想看一眼。
She was so satiated with bananas that she would not even look at one.
哎,你在做什么好吃的吗?欸?热奶酪饼!这个…这个不行,热热的黏糊糊的,唔…对我来说,太腻了…
Что это у тебя там за лакомство? ... Фу! Блины с плавленым сыром! Вонючая, липкая, отвратительная гадость!