可能会害到自己
_
Это может плохо кончиться
примеры:
承认你一想到可能会遗失更多记忆,甚至是自己种族的记忆,你就十分害怕。
Признать, что одна только мысль о потере еще большего числа воспоминаний, еще большего числа сородичей, приводит вас в ужас.
你可能会伤到自己。
Можешь и пораниться.
我曾经对你说过,不能控制魔法的话可能会害了你自己,还记得吗?
Помнишь, в самом начале мы говорили о том, что если не сумеешь взять магию под контроль, она тебя уничтожит?
你这么做有可能害自己送命。而且你也进不去。
Это угрожает тебе смертью, и тебя все равно не впустят.
不过在我教你如何传送到我们伟大的城市去之前,你必须得对你自己和诺森德的魔网能量线进行调和。否则,你可能会在传送过程中伤害到自己。
Прежде чем я научу тебя телепортироваться в наш великий город, тебе нужно настроиться на силовые линии Нордскола. Иначе ты просто умрешь в процессе перемещения!
你可能也会死……我觉得我会杀了你。我没想到自己居然会杀一个警察……
Тебя, наверное, тоже придется убить... Пожалуй, убью тебя... Вот уж не думал, что смогу убить полицейского...
如果他们觉得自己什么都得不到,动乱就可能会应运而生。
Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
你自己也看到了,她的力量可能会是比狂猎更强大的威胁。
Ты видел, что произошло. Цири может оказаться даже более опасна, чем Дикая Охота.
也许如果你没有那么爱∗挖苦∗人的话,我可能会意识到自己认识你。
Если бы ты был менее ∗саркастичным∗, я, может, и узнал бы тебя.
请仔细监控您自己的城市。如果它们阴谋等级过高,那么敌方特工很有可能会对它们造成相当可观的损害。
Тщательно отслеживайте уровень интриги в своих собственных городах. Если он достигнет высокого уровня, вражеские агенты смогут нанести вам значительный урон.
他们在城里设置了越来越多的防线,而我们在设立自己的防线时,却可能会受到他们的攻击。
Сейчас они собирают войска в городе, но могут напасть на нас и здесь, пока мы укрепляем оборону.
你可能没意识到自己有多接近真相。
Ты ближе к пониманию, чем осознаешь.
回到生者世界的道路崎岖而漫长。 游魂可能根本不晓得它会惊吓到自己所爱的人。
Обратный путь в мир живых туманный и запутанный. Привидение может даже не представлять себе, что оно наводит ужас на своих любимых.
我不是有意冒犯,我只是觉得,如果你知道自己不是这里唯一的外来者,可能会感到欣慰一点。
Я не хотела вас обидеть. Я лишь думала, что вам будет спокойнее, зная, что здесь есть чужаки и помимо вас.
自己可能闻不到自己的臭屁,但是千万不要自欺欺人!
Своя куча, конечно, лучше пахнет, только не обманывайся!
他只是在试图随便聊聊。这些马要是不注意的话,可能会看到自己的草料碗里被吐了唾沫。
Он просто хотел поддержать беседу. Если эти лошади и дальше будут так себя вести, то в какой-то момент им в миску кто-нибудь плюнет.
当然,他可能知道我不回去了。可能会自己动手。
Конечно, он уже мог понять, что я не собираюсь возвращаться, и решил все сделать сам.
如果太深入野境,它可能会把你当成自己。
Забреди подальше в дикую чащу, и она может принять тебя за своего.
玩弄别人的黑暗面,可能会把自己搞得很惨。
Играть с людскими пороками опасно.
没有工作可能会更糟吧,我都这样安慰自己。
Ну, бывает работа и похузе. По крайней мере, я так себе говорю.
你可能会把自己断送在那里...但是你不会走下来的。
Может, кости твои потом внизу и окажутся. Но своими ногами ты туда не пойдешь.
哦不,你完全误会我了。我自己可能也是同性恋呢。
О нет, ты не так поняла. Я подозреваю, что я сам гомосексуал.
我根本不确定自己到底是不是警察。我确实不记得自己是。我想我可能在撒谎。
Я вообще не уверен, что я коп. Не помню за собой такого. Может, я и правда наврал.
需要什么书就跟我说。要是自己找的话你可能会自讨苦吃。
Если тебе нужна книга, скажи. В ином случае тебе будет очень больно.
我曾经和大学角那边的帮派混过,我们称自己大角死亡爪帮,看到可能是合成人的人,我们就会故意弄他们,把他们吓得半死。
Я был в одной шайке в Юниверсити-пойнт. Мы себя называли "Когти смерти Юниверсити". Чисто ради прикола терроризировали всех, кого считали синтом.
听好,让我帮你制作一份医疗药剂。你并非狩魔猎人,所以这可能会害死你,不过若我没猜错的话,你已经把自己当作死人了。你的身体有渺茫的机会能消除毒素并回复。
Слушай, я приготовлю для тебя целительный эликсир. Он тебя, скорее всего, убьет, потому что ты не ведьмак. Но тебе терять нечего. Все-таки есть шанс, что твой организм справится с токсинами в эликсире и начнет регенерацию.
是的。人脑能够……自己重写。如果不妥善维护,可能会……变质。
Да. Человеческий мозг имеет свойство... изменять собственную структуру. Если его не контролировать, он может... испортиться.
松鼠党不可能自己安排。假如不是因为法律,我会亲手杀了你!
Скоятаэли не смогли бы организовать это сами. Если бы это не было противозаконно, я бы сам тебя убил!
当她意识到自己可能刚刚犯了个可怕的错误时,她使劲咽了口口水...
Осознав, что, кажется, допустила ужасную ошибку, она через силу сглатывает...
嘘!闭嘴啦笨蛋!我们机器人耳朵很灵的。你会害自己被抓到的。现在听着,老大要讲话了。
Ш-ш-ш! Заткнитесь, идиоты! У нас, роботов, хороший слух! Вы сейчас себя раскроете. Слушайте, сейчас будет говорить босс.
她担心自己可能会不小心做了什么坏事。然后她记起来是∗你∗。
Она волнуется, не натворила ли случайно дел. А потом вспоминает, что ты сам виноват.
还好你出现在恰当的时间和恰当的地点——你究竟是怎么做到的——如果不是这样的话,你有可能会发现自己漂浮在什么都没有的空间中!
Не знаю, как вы здесь очутились, но я вам чрезвычайно рад, особенно в этих обстоятельствах: без вас я бы уже парил в открытом космосе.
不要在意伤口,它会自己愈合的。愈合时间越长,你可能越不愿意再次受伤。
Оставь рану в покое, и она зарастет сама. Чем дольше будет зарастать, тем меньше шансов допустить такое повторно.
我希望你可以好好保护自己,但是你怎么可能会把我的话听进去呢?
Я бы попросил тебя быть осторожнее и беречь себя, но с чего ты вдруг будешь ко мне прислушиваться?
她不可能自己一个人住在这里,应该还有别人,或许有人看到些什么。
Она же тут не одна жила... Может, кто-нибудь что-нибудь видел...
пословный:
可能 | 会 | 害 | 到 |
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
1) вред; зло; бедствие
2) вредный
3) вредить; причннять зло
4) погубить; убить
5) болеть; страдать чем-либо
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
自己 | |||
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|