参团旅游
cāntuán lǚyóu
туризм в составе организованных групп, групповой туризм
примеры:
当然,参加旅游团的好处是,导游往往能透露给你说明板上所未提到的令人毛骨悚然的细节。
The advantage of tours, of course, is that the guides tend to let you in on lurid details not mentioned on the little plaque.
他率领了一个旅游团去欧洲了。
He conducted a party of tourists to Europe.
这个旅游团由一百多人组成。
Туристическая группа сформирована более чем из ста человек.
旅游团成员从导游那里拿到详细的日程表。
The member of the group is given a detailed tour itinerary by the courier.
所谓错接,是指导游人员接了不应该由他接的旅游团的现象
так называемая, ошибочная встреча - это ситуация, когда гид встретил туристическую группу, которую он не должен был встречать
若错接发生在同一家旅行社接待的两个旅游团时,导游人员应立即向领导汇报
если ошибочная встреча происходит во время приема двух туристических групп одним и тем же туристическим агентством, гид должен сразу сообщить об этом руководству
пословный:
参 | 团 | 旅游 | |
1) группа; труппа; союз; организация
2) воен. полк
3) сокр. комсомол
4) тк. в соч. сплачиваться; объединяться
5) комок; клубок; также сч. сл.
6) скатать (шарик); смять (в комок)
7) круглый
|