加好友
jiā hǎoyǒu
добавить друга, добавить в друзья
примеры:
添加好友失败,请稍后重试
Не удалось добавить друга, попробуйте позже.
添加好友失败,您的好友列表已满!
Не удалось добавить друга, список полон!
添加好友?
Добавить друга?
已向该玩家申请添加好友
Этому игроку уже была отправлена заявка на добавление в друзья.
添加好友请求已发送。
Запрос на добавление в друзья отправлен.
你可以使用左上方的按钮添加好友。
С помощью кнопки в верхнем левом углу вы можете добавить игроков в список друзей.
你可以通过左下方的按钮在好友列表中添加好友。
Кнопка в левом нижнем углу предназначена для добавления друзей в список друзей.
把他加为好友
добавлять его в друзья
加为亲密好友
добавить в близкие друзья
友好合作加强
укрепление дружбы и сотрудничества
申请加他为好友
отправлять заявку на добавление его в друзья
请添加我为好友
Добавь меня в друзья
加入好友的游戏。
Присоединиться к игре друга.
加强同…的友好关系
скрепить дружбу
添加他为你的好友
добавить его себе в друзья
无法添加自己为好友
Нельзя добавить себя в качестве друга.
正在加载好友列表...
Загрузка списка друзей...
不能添加对方为好友
Вы не можете добавить этого игрока в друзья
加强两军友好务实合作
Содействие дружественному деловому сотрудничеству между вооруженными силами двух стран
友好城邦传教速度加倍
Религия распространяется в дружественные города-государства с удвоенной скоростью.
允许好友加入我的队伍
Разрешить друзьям присоединяться к группе
邀请好友加入您的游戏。
Пригласить друзей присоединиться к вашей игре.
您想要添加的好友不存在。
Игрока, которого вы пытались добавить, не существует.
友好、合作和加强相互安全条约
Договор о дружбе, сотрудничестве и укреплении взаимной безопасности
无法加入好友的比赛,好友不在比赛中。
Не удается присоединиться к матчу друга. Друг не участвует в матче.
无法加入好友的比赛,没有找到好友。
Не удается присоединиться к матчу друга. Друг не найден.
无法加入好友的比赛,好友的比赛人数已满。
Не удается присоединиться к матчу друга. Нет свободных мест.
不能添加黑名单中的玩家成为好友
Вы не можете добавить в друзья игрока из чёрного списка
玩家被封禁,无法将其加为好友。
Игрок заблокирован, нельзя добавить в список друзей.
无法加入好友的比赛,该比赛已经开始。
Не удалось подключиться к матчу друга, так как он уже начался.
你准备好加入野兽的世界吗?朋友。
Твой дух готов соединиться с миром зверей?
你准备好加入野兽的世界没?朋友。
Твой дух готов соединиться с миром зверей?
美利坚合众国和尼加拉瓜共和国友好商业航行条约
Договор о дружбе, торговле и мореплавании между Соединенными Штатами Америки и Республикой Никарагуа
无法加入好友的比赛,好友正在匹配队列而不在比赛中。
Не удается присоединиться к матчу друга. Друг находится в очереди.
您的好友人数过多,请先移除一些,再添加新的好友。
У вас слишком много друзей. Удалите одного, чтобы добавить нового.
我们决定将这当成给你的试炼。好好完成,你就可以加入战友团。
Мы решили, что это будет твое Испытание. Если справишься, войдешь в ряды Соратников.
我们决定将这当作给你的试炼。好好完成,你就可以加入战友团。
Мы решили, что это будет твое Испытание. Если справишься, войдешь в ряды Соратников.
能多一个目光锐利的盾友加入我们真好。有什么问题就来找我。
Как приятно, что у нас появилась еще одна остроглазая сестра. Приходи ко мне со всем, что тебя беспокоит.
潘达利亚那些友好的锦鱼人也许会更加了解这个奇怪的部族。>
Дружественные вам цзинь-юй из Пандарии могут знать больше об этом странном племени.>
正是如此!人们将会对无故杀害他们亲朋好友的黎明守卫施加压力。
Вот именно! И люди начнут давить на Стражу Рассвета, раз те на глазах у всех убивают ни в чем не повинных людей.
但这次,我们没偷。符咒是佐拉姆加的巨魔送的,作为友好的象征。还真是要命的友好啊。
Но на этот раз мы ничего не крали. Тролли Зорамгара сами подарили нам эти обереги в знак дружбы. Видимо, дружба эта оказалась смертельной.
您已证明自己是加拿大最坚定且忠诚的好友。您愿意让我们向世界宣布我们之间的友谊吗?
Вы показали себя надежным и верным другом Канады. Давайте объявим всему миру о нашей дружбе?
我以前还在义勇兵的时候,认识你朋友加维。他真的是个老好人,不过我猜你早就知道了。
Я знавал твоего друга Гарви. Мы с ним вместе были в минитменах. Он славный малый, но ты это и так уже знаешь.
不过,我倒是知道怎么让啤酒更加好喝。首先,你要有一个愿意和你用力碰杯的朋友…
Я знаю, как сделать пиво вкуснее! Для начала вам понадобятся друзья, чтобы чокаться кружками.
仅限法国生产。与所替代的来福枪兵不同,该单位在友好领土之外时可获得战斗加成。
Строить могут только французы. В отличие от стрелков, которых замещает этот юнит, он получает бонус к боевой мощи вне дружественной территории.
普雷斯敦·加维告诉我,有个友好定居地正受到掠夺者的威胁,而且已请求义勇兵提供协助。
Престон Гарви сообщил мне, что одному из поселений угрожают рейдеры. Оно запросило помощи у минитменов.
我们希望此次访问能够进一步加强中国同四国的睦邻友好,推动双边合作关系取得更大发展。
Надеемся, что поездка Си Цзиньпина в четыре страны послужит дальнейшему укреплению отношений добрососедства и дружбы с этими странами и придаст новый импульс двустороннему сотрудничеству.
пословный:
加 | 好友 | ||
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|
1) хороший друг, близкий товарищ
2) френд (в социальных сетях)
|