你随我一同去吧,幻神蛊也该换个新主人了。
пословный перевод
你 | 随 | 我 | 一同 |
ты, твой
|
1) следовать за; сопровождать; вслед за
2) по желанию; согласно; по
3) при повторе сразу (же); тут же
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) вместе, совместно, заодно; сообща
2) * объединять, соединять; объединяться, соединяться
|
同去 | 吧 | , | 幻 |
I сущ.
1) иллюзия; призрак, химера; фантазия; мечта; иллюзорный, призрачный
2) превращение, метаморфоза
II гл.
вводить в заблуждение; сеять сомнения
|
神 | 蛊 | 也 | 该 |
1) дух; бог; божество
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
|
I сущ.
1) * ядовитая тварь (последняя из оставшихся в сосуде и насыщенная ядом всех остальных, пожранных ею); ядовитый паразит (в организме человека); хлебный червь; черви в утвари (также 蛊蛊) 2) яд, отрава; губительные вещества (миазмы)
3) мстительная душа (напр. казнённого); вредоносное влияние
4) колдовство; колдовской заговор; чары, обольстительная сила (особенно женщины); развращающее влияние
II гл.
околдовывать; обольщать, очаровывать, завлекать
III усл.
Гу (18-я гексаграмма «Ицзина», «Исправление»)
|
1) должно; следует
2) вышеуказанный; упомянутый, указанный
3) взять в долг; задолжать
4) усилительная частица насколько, как
|
换 | 个 | 新主人 | 了 |
I гл.
1) менять, обменивать; разменивать
2) переменять, заменять, подменять; перейти на; посменно, поочерёдно
3) сменяться, подменяться; меняться местами II сущ.
пекинский диал. проба, процент
|
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
。 | |||