为支付
_
за оплату; для уплаты
примеры:
存款为支付,节省,或经纪业而存起来的钱
Money deposited for checking, savings, or brokerage use.
为偿债而支付
произвести уплату в погашение долга
支付数额为…的罚金
уплатить штраф в размере чего
支付给职工以及为职工支付的现金
денежные платежи персоналу и от их имени
我愿意为复仇支付代价!
Я готов заплатить за возможность расплатиться!
人民币已成为全球第四大支付货币
китайский юань стал четвёртой (по популярности) валютой для международных расчётов
我们的父母亲为婚礼支付了费用。
Our parents footed the bill for the wedding.
帝国会为石山的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Каменных холмов.
信中全都说明了。护符是为了支付费用。
Письмо все объясняет. Амулет - всего лишь плата за расходы.
帝国会为勇士堑的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Хельярхена.
帝国会为圣贤堑的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Хельярхена.
帝国会为紫杉镇的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Айварстеда.
帝国会为古杉镇的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Айварстеда.
帝国会为石墨山的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню на Гранитном холме.
帝国会为河木镇的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню в Ривервуде.
帝国会为朔尔之石的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Камня Шора.
帝国会为黑麦农场的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню на Житной ферме.
帝国会为霜河农场的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню на ферме Морозная река.
帝国会为心木锯木厂的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню в Лесной деревне.
为了梅莉葛德,我会支付你两倍的奖赏。
За Меригольд я выплачу тебе двойную награду.
帝国会为古赫洛登的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Старого Хролдана.
帝国会为心木木材厂的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню в Лесной деревне.
帝国会为风啸矿场的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Свистящей шахты.
帝国会为洛利克镇的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Рорикстеда.
帝国会为西卡斯镇的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Картвастена.
帝国会为笛声矿坑的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Свистящей шахты.
帝国会为天空磨坊的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню в деревне Анга.
帝国会为萨雷提农场的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню на ферме Сарети.
帝国会为半月木材厂的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Полулунной лесопилки.
帝国会为安枷锯木厂的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню в деревне Анга.
帝国会为半月锯木厂的屠杀支付适当的补偿。
Империя выплатит возмещение за резню у Полулунной лесопилки.
帝国会为格兰尼特山的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню на Гранитном холме.
为了要支付儿子的教育费用,他们给弄穷了。
They were beggared by trying to pay for their son's education.
信中应该有说明,而护符是为了支付费用。
Письмо все объясняет. Амулет - всего лишь плата за расходы.
让人们为居住而支付租金∗实在是∗荒谬绝伦。
Брать деньги просто за возможность где-то жить — действительно возмутительная практика.
帝国会为科斯凯格矿场的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню у шахты Колскеггр.
帝国会为科斯凯格矿坑的屠杀支付适当的赔偿。
Империя выплатит возмещение за резню у шахты Колскеггр.
帝国会为罗瑞尤斯农场的屠杀支付适当的补偿。
Мы хотим получить возмещение за резню на ферме Лорея.
找到那些小偷,解决掉他们,我会为你支付报酬的。
Найди этих уличных сорванцов, забери у них украденное, и я тебе заплачу.
因为向供应商大额支付,帐户上有1000英镑的借方余额。
Because of large payment to sup-pliers, the account have a debit balance of1000.
如果目标咒语使用时并未为其支付法术力,则反击之。
Отмените целевое заклинание, если на его разыгрывание не было потрачено никакой маны.
有良好信用的人,有支付能力的人被认为是在还债方面守信或可靠的人
A person considered with regard to his or her credit or reliability in discharging debts.
我不想成为布吉街妓院里的契约奴仆——而且我也不希望我的亲戚来支付赎金。
Не хочу стать рабыней в каком-нибудь борделе на Буги-стрит. И не хочу, чтобы моим родственникам пришлось платить выкуп.
嗯。我不认为你有足够的钱来支付我与银血之间的费用,更谈不上说服我食言了。
Хм. Боюсь, этого мне не хватит даже на то, чтобы расплатиться с семейством Серебряная Кровь. Не говоря уже о том, чтобы отдать тебе мои стихи.
嗯,我不认为你有足够的钱来支付我与银血之间的费用,更谈不上说服我食言了。
Хм. Боюсь, этого мне не хватит даже на то, чтобы расплатиться с семейством Серебряная Кровь. Не говоря уже о том, чтобы отдать тебе мои стихи.
我需要你到田里去,尽量把袋子都收集起来。当然,我会为你付出的劳动支付报酬。
Тебе остается только отправиться в поля и принести столько мешков, сколько сможешь. Конечно, я тебе заплачу.
пословный:
为 | 支付 | ||
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
платить, уплачивать; выплачивать; уплата; выплата, выдача (денежных сумм) ; платёж, оплата
|