中国·新疆
пословный перевод
中国 | · | 新疆 | |
1) Китай; китайский
2) устар. центральная равнина Китая
3) Тюгоку (регион в Японии, см. 中国地方)
|
в примерах:
中国新疆的吐鲁番盆地是世界最低的盆地。盆地最低点在海平面以下154米。
The Turban Basin in Xinjiang is the world’s lowest-lying basin, the lowest point being 154 metres below sea level.
软玉在世界上产地众多,但以中国新疆和田地区产出软玉质量最佳,开发历史最悠久,因此,苏联地球化学家费尔斯曼称软玉为中国玉。
В мире множество мест добычи нефрита, однако нефрит, добываемый в районе Хэтянь в китайском Синьцзяне, является самым прекрасным по качеству, с наиболее длительной историей разработки, поэтому советский геохимик Ферсман называл нефрит китайским самоцветом.
有充分事实和证据证明,中国新疆地区存在从事分裂活动的恐怖组织。
Есть достаточные факты и доказательства, свидетельствующие о том, что в Синьцзян-Уйгурском автономном районе действуют террористические организации, занимающиеся расколом Родины.
在中国的新疆地区有大片大片的牧场。
В Китае в Синьцзян-Уйгурском автономном районе простираются огромные пастбища.
国际特赦要求中国当局停止系统性迫害新疆维吾尔人
Международная амнистия потребовала власти Китая прекратить систематические репрессии уйгурского народа в Синьцзяне
今天,中国公安部称在新疆破获一起重大恐怖组织案件,其中三名恐怖分子逃往其他国家。
По сегодняшним сообщениям министерства общественной безопасности Китая, в Синьцзяне раскрыто крупное дело, связанное с террористической группировкой, трое из числа террористов бежали за рубеж.
中国政府以实行优惠政策鼓励汉人向新疆地区移民,然而新疆的汉族和维吾尔族之间的关系却远未融洽。
правительство КНР посредством реализации политики льгот поощряет переселение ханьцев в район Синьцзяна, однако отношения между уйгурами и синьцзянскими ханьцами далеки от гармоничных
元朝持续了98年,是中国疆域最大的时期。
Юаньская династия продолжалась 98 лет, это срок самых больших территориальных границ Китая.
塞尔维亚对科索沃问题的声明,就塞族而言,要比俄罗斯对车臣、中国对新疆、印度对喀什米尔(对此声明巴基斯坦仍有异议),菲律宾对棉兰老岛的声明要强烈得多。
Претензии Сербии на Косово, в глазах сербов, гораздо более обоснованы, чем претензии России на Чечню, Китая на Синьцзян, Индии на Кашмир (претензия, все еще оспариваемая Пакистаном) и Филиппин на остров Минданао.
新中国成立后
после образования Китайской Народной Республики (с 1949 г. )
新中国的主人翁
masters of New China
中国国药新冠疫苗
китайская вакцина от COVID-19 Sinopharm
新中国的同龄人
contemporaries of New China; people born in 1949 when P.R.C. was founded
新中国成立之后
после образования Нового Китая
新中国成立以来
с момента образования нового Китая
中国新农村的乡风
культурный облик новой китайской деревни
新中国的人民对国家大事都有发言权。
The people of New China all have a say in the affairs of their state.
新中国像巨人般屹立在世界的东方
новый китай, как гигант, стоит на востоке мира
在新中国,劳动人民生老病死都有依靠。
In New China, care during childbirth, old age and illness, as well as burial arrangements, are all guaranteed for the labouring people.
这部著作不愧为中国新文化运动的丰碑。
This book is a monumental work worthy of China’s new cultural movement.
中国国防部低调评论美国在新加坡部署反潜巡逻机
министерство обороны КНР без эмоций прокомментировало факт размещения патрульных противолодочных самолетов США в Сингапуре
похожие:
新中国
中新两国
中国超新星
新中国成立
中国新闻网
中国新闻社
中国新民党
新中国50年
中国新闻周刊
新中国建立后
中国新疆地毯
中国人大新闻
新中国成立初期
联合国新闻中心
中国新时代公司
新中国成立之初
新中国成立伊始
中国新闻教育学会
中国新闻摄影学会
中国新车评价规程
中国新民主主义革命
各国驻中国新闻官员
中国互联网新闻中心
中国化工新材料园区
联合国新闻报道中心
中国地方新闻联报网
中国新闻工作者协会
中国国际新闻交流中心
中华全国新闻工作协会
中国新民主主义青年团
中华人民共和国新华社
印度新金山中国渣打银行
中华全国新闻工作者协会
中华人民共和国新闻出版署
中国国际互联网络新闻中心
中国国际高新技术成果交易会
中国新兴建设开发有限责任公司
不结盟和发展中国家新闻交换网
中国科学院新疆生态与地理研究所
习近平新时代中国特色社会主义思想
习近平新时代中国特色社会主义思想概论