不惜生死
такого слова нет
不惜 | 惜生 | 生死 | |
1) не пожалеть; не скупиться
2) не останавливаться перед; не брезговать
3) несмотря на...; вопреки
4) диал. соломенные туфли
|
1) жизнь и смерть; на грани жизни и смерти; в жизни и смерти
2) рождение и смерть; рождаться и умирать
3) будд. сансара, самсара (круг перерождений человека; санскр. samsāra) 4) жизнь или смерть; живой или мёртвый; жизненный; решающий; роковой
5) оживлять мёртвого, воскрешать из мёртвых
|
в примерах:
不惜生命地
не щадя живота своего
你知道……也许永生不死对你来说最好,布来伯顿。让你那自我意识白白从世上消失,可真他妈的可惜。
Знаете, Брэдбертон... бессмертие это именно то, что вам нужно. Нельзя допустить, чтобы такое большое эго исчезло с лица Земли.
她不惜生命保护了国家财产
Не щадя жизни, она защищала государственное имущество
让你永生不死!
Живите тысячу лет!
我打算永生不死。
Я собираюсь жить вечно.
悬赏:生死不限
Разыскивается живым или мертвым