северо-востока - дальнего востока
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
Минвостокразвития
俄罗斯联邦远东发展部 (Министерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока)
Дунбэй
(северо-восток Китая) 东北 dōngběi
новостройка
новостройки Дальнего Востока - 远东的新建筑工程
в китайских словах:
远东国际军事法庭
Токийский процесс, Международный военный трибунал для Дальнего Востока (3 мая 1946 - 12 ноября 1948 гг.)
国立西伯利亚及远东制浆造纸工业企业设计院
Сибгипробум, Государственный институт по проектированию предприятий целлюлозно-бумажной промышленности Сибири и дальнего востока
远东问题
Проблемы Дальнего Востока
远东与贝加尔发展基金会
«Фонд развития Дальнего Востока и Байкальского региона»
远东土著民族
коренные народности Дальнего Востока
远东军人消旨部区分部
РОВКУДАЛ Районный отдел военно-кооперативного управления Дальнего Востока
阿尔谢尼耶夫远东历史博物馆
Музей истории Дальнего Востока имени В. К. Арсеньева
俄罗斯远东国家历史档案
Российский государственный исторический архив Дальнего Востока
联合国亚洲及远东经济委员会
Экономическая комиссия ООН для Азии и Дальнего Востока; ЭКАДВ
远南
сокр. (район) Дальнего Востока и юга Тихого океана
亚远经委会
экономическая комиссия для азии и дальнего востока
亚洲及远东经济委员会亚远经委会 后改为亚太经社会
Экономическая комиссия для Азии и Дальнего Востока
俄联邦远东发展部
Министерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока
俄罗斯联邦远东发展部
Министерство Российской Федерации по развитию Дальнего Востока (Минвостокразвития)
远东和外贝加尔地区建设部
Министерство строительства в районах Дальнего Востока и Забайкалья
远东研究所
Институт Дальнего Востока
近东远东通讯社
телеграфное агентство ближнего и дальнего востока
联合国粮农组织亚洲及远东区域会议
ФЕРК Региональная конференция для Азии и дальнего Востока, ФАО
东北新省区方案
Программа административно-территориального передела Северо-Востока
亚洲及远东经济委员会
экономический комитет азии и дальней востока; экономическая комиссия для азии и дальнего востока
道路机械制造管理总局
Главдорвосток Главное управление строительства и эксплуатации автомобильных дорог Сибири и Дальнего Востока
得莫利炖鱼
Традиционное блюдо северо-востока Китая. Карп, тушеный в соусе с широкой лапшой, тофу и капустой
振兴东北老工业基地
Восстановление Северо-Востока Китая (политика китайских властей направленная на восстановление и реконструкцию индустриальных центров на северо-востоке КНР)
三北
2) сокр. общее название для Северо-Востока, Севера и Северо-Запада Китая
从广
длина [с юга на север] и ширина [с востока на запад]
阡陌
тропинки между полями; дороги с севера на юг и с востока на запад; межа
轮
广轮 протяженность с востока на запад и с севера на юг
广
九州地域广输之数 цифры протяженности девяти чжоу (островов-областей после потопа) с Востока на Запад и с Севера на Юг
从横
1) с севера на юг и с востока на запад; продольный и поперечный, вертикальный и горизонтальный; вдоль и поперек
运
广运一百里 с востока на запад и с севера на юг протяжение 100 ли
广轮
протяжение с востока на запад и с юга на север; в длину и в ширину; площадь земли
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
回到湖边,往北拐,然后朝东穿过峡谷。那里东边的尽头应该有条小路。
Иди обратно в сторону озера, поверни на север и восток через ущелье. На дальней восточной стороне должна быть тропа.
援助俄罗斯联邦北方、西伯利亚和远东土著人民巴塔尼国际发展基金
Международный фонд развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации "Батани"
俄罗斯北方土著人民协会
Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока
中国东北地区与俄罗斯远东及东西伯利亚地区合作规划纲要
Программа сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики
我准备派一批最优秀的技师在虚空石西边方的边缘生态圆顶对它进行测试。将维修设备交给塔沙尔吧,他知道如何使用它。如果效果不错的话,我们就利用维修包来强化大型生态圆顶的护罩发生器。
Я уже составил план испытаний с участием одного из моих лучших техников – он сейчас находится в заповеднике "Дальнее поле" за Осколками Пустоты, на северо-востоке отсюда. Отнеси этот прототип Ташару. Он знает, что с ним делать. Если это сработает, мы сможем использовать данный прибор, чтобы усилить генераторы поля в крупных экосферах.