своенравие
固执 gùzhí, 任性 rènxìng; 倔强的性格 juéjiàngde xìnggé
-я[中]古怪性格, 古怪脾气; 任性, 固执, 刚愎
性格怪僻; 古怪脾气
古怪脾气; 性格怪僻
固执, 任性
固执
任性
任性, 乖僻
Тяжело было ей переносить своенравие и вечные попрёки этой, по-видимому, злой старухи. (Достоевский) 她难以忍受这位看来凶恶的老太婆的乖僻和她经常不断的数落
Дикое своенравие Ларивоне и тиранство свёкра не сломили упрямого её нрава. (Гладков) 拉里翁的粗野任性和公公的虐待没有制服她的倔强的性格
Своенравие этого человека граничит с деспотизмом. (Пушкин) 此人的任性接近专横的程度
性格怪僻; 古怪脾气
古怪脾气; 性格怪僻
固执, 任性
в китайских словах:
奸擅 | jiānshàn | своеволие, своенравие, произвол, непослушание; злодеяние |
толкование:
ср.Свойство и образ действий своенравного.
синонимы:
своеволие, дурь, дурость, самодурство, блажь, прихоть, причуда, причуды, каприз, хандра, шаль, юродство, затеи, выдумки, вычуры, сумасбродство, деспотизм, норов; непослушание, ослушание, неповиновение, непокорность. Прот. <Послушание>. Ср. <Мятеж>. См. упрямство