полнота соответствия
完全符合
слова с:
в русских словах:
соответствие
полное соответствие интересов - 利益的完全一致
в китайских словах:
针对
2) точка соприкосновения; полное соответствие, сходство
便宜
2) по своему усмотрению; с полной ответственностью; в соответствии с обстановкой
称心
1) приходиться по душе, полностью отвечать (чьим-л.) заветным желаниям; приходиться по вкусу; быть созвучным (чьим-л.) чаяниям; по душе, по вкусу, в полном соответствии с желаниями; желанный
的名对
лит. точное соответствие, полная парность; пара аналогов; члены параллелизма (напр. 天―地, 山―谷, 东―西 в парных построениях)
利益的完全一致
полный соответствие интересов; полное соответствие интересов
完全符合
полный соответствие; полное соответствие; в уровень с чем
大同
1) согласованность, соответствие; полная гармония, полное тожество
照
Примечание: в официальном стиле глагол-предлог 照 часто употребляется без дополнения в значении: согласно сему; в соответствии с настоящей просьбой; в установленном порядке; согласно документам, в соответствии со сроком, полным числом, полностью, сполна, например
照领 соответственно (в срок, полностью) получить и т.д.
发给全面适航证
выдача сертификата летной годности в соответствии с полным перечнем требований
丝丝入扣
2) лит. точно соответствовать (напр. образу); точное соответствие, полная увязка; стройность; в точном соответствии
亏
其色明暗, 随月亏盈 там цвет ― то светлый, то мрачный, соответствует луне ― то ущербной, то полной
примеры:
子系统是否完全符合系统中相应的私有技术规格功能要求
полнота соответствия подсистем входящим в систему функциональным требованиям соответствующих им частным техническим заданиям