одеваются
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
щеголять
1) (щеголевато одеваться) 讲究穿戴 jiǎngjiu chuāndài; 喜欢穿戴 xǐhuan chuāndài
строго
строго одеваться - 服装严整
туалет
3) (одевание) 穿衣服 chuān yīfu; (приведение в порядок внешнего вида) 梳妆打扮 shūzhuāng dǎbàn
опрятно
опрятно одеваться - 穿得整洁
скромно
скромно одеваться - 穿戴得很朴素
одеваться
красиво одеваться - 穿得好看
кутаться
2) (одеваться слишком тепло) 穿得过暖 chuānde guò nuǎn
красиво
красиво одеваться - 穿得漂亮
в китайских словах:
紫腚能行
сев-вост. диал. жарг. вм. 指定能行 (явление, когда школьники, сдающие гаокао, одеваются в наряды, сопутствующие их удаче, например, наряды с логотипом Nike, фиолетовые трусы с галочкой, т.д.)
装嫩族
обр. молодящиеся (взрослые люди, чаще за тридцать, которые одеваются и ведут себя не по возрасту, стремятся выглядеть как подростки)
然
七十者衣 (yì) 帛食肉, 黎民不饥不寒, 然而不王 (wàng) 者未之有也 если [правитель] добился того, что семидесятилетние одеваются в шелка и едят мясо, а простой народ не страдает от голода и холода, то не бывало такого, чтобы он не стал царем
примеры:
七十者衣帛食肉, 黎民不饥不寒, 然而不王者未之有也
если [правитель] добился того, что семидесятилетние одеваются в шелка и едят мясо, а простой народ не страдает от голода и холода, то не бывало такого, чтобы он не стал царём
现在城里人很讲究穿而且穿得很时髦。
Сейчас жители городов беспокоятся о своем внешнем виде и одеваются по моде.
我敢打赌,如果他们知道自己身上的衣物取材于昆虫的翅膀,这种流行趋势立马就会终结。
Бьюсь об заклад: если бы они знали, что одеваются в мушиные крылья, эта ихняя мода быстро бы прошла!
我打赌那些克瓦迪尔有绳子。他们整天开着船晃悠,打绳结啊,披纱戴网的。去跟他们拿点绳子来!没绳子我们的计划就没法进行。没别的办法。
Бьюсь об заклад, у квалдиров должна быть веревка. Они же чуть не живут на лодках, вяжут узлы да одеваются в сети. Иди-ка отбери у них веревку! Без этого наш план яйца выеденного не стоит.
我打赌那些克瓦迪尔人有绳子。他们整天开着船晃悠,打绳结啊,披纱戴网的。去跟他们拿点绳子来!没绳子我们的计划就没法进行。没法儿进行。
Бьюсь об заклад, у квалдиров должна быть веревка. Они же чуть не живут на лодках, вяжут узлы да одеваются в сети. Иди-ка отбери у них веревку! Без этого наш план яйца выеденного не стоит.
根据传统,蛮锤的新娘要穿一身白,象征纯洁。此外,她们还要戴一顶黑色羽毛做成的头冠——来表现她们的大胆放肆。
По традиции, невесты из клана Громовой Молот одеваются в белое в знак своей чистоты и непорочности. Кроме того, на голову они надевают корону из черных перьев – чтобы продемонстрировать свою ХРАБРОСТЬ.
裁缝是最高贵的专业,因为衣服是普世的。多数人穿衣服时什么都不会想。如果你研究一下传说,你会发现有些种族特别优秀。
Портняжное дело – самая благородная из профессий, ведь одежда нужна абсолютно всем. Многие не задумываются о своем внешнем виде и одеваются во что придется. Если обратиться к истории и легендам, станет очевидно, что некоторые расы в этом плане отличаются от всех прочих.
所有的镇民都穿成那样,维吉玛是个放荡的巢窟。
Все городские так одеваются. Вызима - притон разврата.
那些把头发染成奇怪颜色,穿着老年人衣服的年轻人比较愚蠢,他们的那点小叛逆不过是弄巧成拙罢了……
Молодые люди, что красят волосы в яркие цвета и одеваются как пенсионеры, просто очень глупы, а их жалкое бунтарство обречено на провал...
所有的猿类看起来都差不多。他们穿着黑色的衣服,不过体型各异。高高的人类。矮小的矮人。还有散发着死亡恶臭的家伙。
Все обезьяны на одно лицо. Они одеваются в черное, но бывают всех форм и размеров. Длинные люди. Короткие гномы. Существа, воняющие смертью.
морфология:
одевáться (гл несов непер воз инф)
одевáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
одевáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
одевáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
одевáлись (гл несов непер воз прош мн)
одевáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
одевáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
одевáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
одевáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
одевáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
одевáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
одевáйся (гл несов непер воз пов ед)
одевáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
одевáясь (дееп несов непер воз наст)
одевáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
одевáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
одевáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
одевáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
одевáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
одевáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
одевáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
одевáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
одевáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
одевáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
одевáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
одевáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
одевáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
одевáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
одевáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
одевáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
одевáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
одевáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
одевáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
одевáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
одевáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
одевáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
одевáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
одевáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
одевáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
одевáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
одевáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
одевáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
одевáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
одевáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
одевáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
одевáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
одевáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
одевáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
одевáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
одевáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
одевáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
одевáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
одевáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
одевáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
одевáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
одевáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
одевáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
одевáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
одевáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
одевáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
одевáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
одевáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
одевáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
одевáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
одевáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
одевáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
одевáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
одевáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)